BillMcGaughey.com

Primechaniye: Eto mashina perevod. Eto mozhet imet' netochnosti.

Vernut'sya k: glavnoy stranitse

 

O sebe i eti sayty

Bill McGaughey

 

Ya, Bill McGaughey, ya 75-letniy belyy chelovek (v blizhaysheye vremya, chtoby prevratit' 76), kotoryy zhivet v Minneapolise, shtat Minnesota. YA zhenat i zhit' v starom dome tol'ko k zapadu ot tsentra goroda s moyey 58-letney afro-amerikanskoy zheny i yeye (nash) vnuk, Deyl, kotoryy tri goda i napolovinu korennoy amerikanets. Khotya my zhivem na pervom etazhe, ya rabotayu naverkhu, v ofise na komp'yutere, na kotorom ya sozdayu i obsluzhivat' eti veb-sayty. Teper' vy znayete nemnogo obo mne.

Den' v den', ya zhivu nechetnoye zhizn'. YA dumayu, chto on nachal s samostoyatel'noy publikatsii knig. YA opublikoval svoy pervyy, traktat o rabochikh chasov v 1981 g. S tekh por u menya yest' samoizdannyye sem' drugikh knig, v posledniy raz v 2004 godu (eto 13 let nazad.)

Moye vnimaniye s tekh por na sozdanii veb-saytov. YA proizvel dvenadtsat' saytov v obshchey slozhnosti. Pervyy iz nikh, www.worldhistorysite.com, byla sozdana v 2001 godu, chtoby podderzhat' moi trudy po vsemirnoy istorii i, v chastnosti, v knige "Pyat' epokh tsivilizatsii», kotoruyu ya Samizdatovskiye pod otpechatkom Thistlerose publikatsiy, moyey sobstvennoy firmy. Nekotoryye iz posleduyushchikh saytov byli sosredotocheny na politicheskikh kampaniyakh, kotoryye ya bezhal neudachno v nachale 2000-kh godov. Ponyatiye mirovoy istorii, do takoy stepeni, byl zamenen, chto "bol'shoy istorii", sushchestvuyushchego tipa istorii, kotoraya takzhe vklyuchayet v sebya sobytiya v yestestvennom mire, nachinaya s Bol'shogo vzryva. U menya yest' yeshche neopublikovannoy knigi v etoy oblasti.

YA rabotayu na proizvodstve veb-sayta v osnovnom v odinochku. Moya zhena kak pravilo, ostayetsya vnizu, stremyashcheysya k svoyemu delu. Tem ne meneye, moy malen'kiy Foks-ter'yer sobaka, Do Do, vsegda u moikh nog. Vremya ot vremeni, Deyl idet vverkh po lestnitse ko mne v gosti. YA chasto progonyat' yego proch', tak kak u menya yest' boleye vazhnyye dela. Ili ya?

Pereyti na veb-sayty. Sozdaniye materiala dlya nikh stal moim osnovnym vidom deyatel'nosti v posledneye vremya, tem boleye, chto ya vernulsya iz poyezdki v Yevropu kak i na zapadnom poberezh'ye v proshlom godu (2016 g.). teper' u menya yest' dvenadtsat' razlichnykh veb-saytov. Bol'shinstvo iz nikh yavlyayutsya neaktivnymi - moshchi predydushchikh politicheskikh kampaniy i t.d. - no nekotoryye, osobenno BillMcGaughey.com, po-prezhnemu sokhranyayetsya. Oni nakhodyatsya v tsentre vnimaniya moyey tvorcheskoy deyatel'nosti v posledneye vremya.

Prosto dlya zapisi, eto te sayty, kotoryye ya v nastoyashcheye vremya vladeyut i do sikh por podderzhivayut:

worldhistorysite.com (mnogoyazychnaya) sozdan v 2001 godu
newindependenceparty.org (tol'ko na angliyskom yazyke), sozdannyy v 2003 godu
billforpresident.com (tol'ko na angliyskom yazyke), sozdannyy v 2003 godu
thistlerose.org (tol'ko na angliyskom yazyke), sozdannyy v 2003 godu
landlordpolitics.com (tol'ko na angliyskom yazyke), sozdannyy v 2006 godu
goldparty.org (mnogoyazychnaya) sozdan v 2007 godu
identityindependence.com (mnogoyazychnaya) sozdan v 2007 godu
shorterworkweek.com (mnogoyazychnaya) sozdan v 2007 godu
newdignityparty.org (tol'ko na angliyskom yazyke), sozdannyy v 2009 godu
billmcgaughey.com (na neskol'kikh yazykakh), sozdannyy v 2010 godu
bighistorysite.com (na neskol'kikh yazykakh), sozdannyy v 2014 godu
neonixonian.org (tol'ko na angliyskom yazyke), sozdannyy v 2015 godu

Posledniy veb-sayt, neonixonian.org, byl sozdan v speshke, chtoby zamenit' ProgressiveRepublicans.org, ch'ye domennoye imya ya dal komu-to, kto obeshchal vkladyvat' sredstva v razvitiye sayta i sozdaniya "progressivnogo" Respublikanskiy dvizheniye. (Vmesto etogo, Donal'd Tramp prishel.) YA reshil zamenit' sayt s dan' gorazdo klevetoy figuroy, Richard Nikson, v neo-nixonian.org, no s tekh por malo chto sdelal, chtoby sokhranit' yego.

Chto kasayetsya ostal'nykh odinnadtsati saytov, nekotoryye nakhodyatsya v sostoyanii pokoya, relikvii proshlykh politicheskikh kampaniy. Oni vklyuchayut v sebya newindependenceparty.org, billforpresident.com i newdignityparty.org. Drugoy, landlordpolitics.com, svyazano s politicheskoy bor'boy, kotoraya pomeshchiki v Minneapolise ne velis' v period s 1992 po 2003 god pod rukovodstvom Charli Disneya i do 2015 goda pod rukovodstvom drugikh lyudey, v tom chisle shakhty. Sayt, shorterworkweek.com, takzhe politicheskiy, chto on vystupayet za boleye korotkogo rabochey nedeli zakonodatel'stva. I, nakonets, goldparty.org, osnovan na fantazii, chto ball'noy sisteme, davaya kredit dlya politicheskoy raboty, mozhet proizvesti revolyutsiyu v politicheskiy protsess v silu svoyey vlasti, chtoby motivirovat'.

Krome etogo, ukazannoye mnozhestvo veb-saytov byl sozdan v pervuyu ochered' dlya prodvizheniya moikh trudov v oblasti mirovoy istorii i, sovsem nedavno, bol'shaya istoriya, kotoraya okhvatyvayet sobytiya s samogo nachala sozdaniya 13,8 milliarda let nazad. YA samostoyatel'no opublikoval knigu mirovoy istorii, "Pyat' epokh tsivilizatsii», v 2000 g. Potentsial'nyy kniga v oblasti bol'shoy istorii, "Istoriya troynogo sushchestvovaniya", bylo napisano, no u menya ne bylo resursov dlya prodolzheniya k publikatsii. Ishchu kommercheskogo izdatelya, chtoby vzyat' na sebya etot proyekt.

V protivnom sluchaye, sayt s naibol'shey aktivnost'yu v posledneye vremya byl moy lichnyy veb-sayt, BillMcGaughey.com. Sushchestvuyet informatsiya obo mne i moyey lichnoy fone naryadu s tselym ryadom drugikh rabot. Prover'te eto, yesli u vas yest' vremya.

Chto mozhet byt' neobychnogo ob etoy kollektsii veb-saytov yavlyayetsya to, chto mnogiye stranitsy byli perevedeny s angliyskogo yazyka na inostrannyye yazyki. Shest' iz dvenadtsati saytov na raznykh yazykakh. Oni vklyuchayut v sebya: worldhistorysite.com, goldparty.org, identityindependence.com, shorterworkweek.com, billmcgaughey.com i bighistorysite.com. Ostal'nyye shest' poyavlyayutsya tol'ko na angliyskom yazyke.

Iz mnogoyazychnykh veb-saytov, bol'shinstvo iz nikh imeyut teksty na sleduyushchikh yazykakh: angliyskiy, frantsuzskiy, ispanskiy, nemetskiy, portugal'skiy i ital'yanskiy. Nekotoryye iz nikh takzhe yest' teksty, krome tekh, kotoryye tol'ko chto upomyanul, v sleduyushchikh yazykakh: uproshchennyy kitayskiy, indoneziyskiy, turetskiy, pol'skiy, gollandskiy i russkiy. YA znayu, chto li eti yazyki dostatochno khorosho, chtoby proizvesti perevody? Konechno net. YA imel obyknoveniye govorit' snosno po-nemetski (prozhiv v Zapadnoy Germanii za god v 1961-62), no drugiye yazyki meneye znakomy. YA ispol'zoval perevodchik mashiny, libo Babelfish ili perevod Google, chtoby proizvesti tekst na inostrannom yazyke dlya etikh saytov.

Dlya vsey etoy kommunikatsii ili popytki obshcheniya, u menya yest' nebol'shoye predstavleniye o tom, naskol'ko moye soobshcheniye bylo polucheno. Tam bylo malo ili net svyazi s chitatelyami. Vozmozhno, eto khorosho, tak kak ya mog by v protivnom sluchaye budet tratit' bol'shuyu chast' svoyego svobodnogo vremeni resheniya problem, podnyatykh lits, kotoryye prosmatrivayut veb-sayty.

Poskol'ku ya sizhu zdes', sedoy kot po imeni Sherbert (iz chisla pyati chelovek, kotoryye brodyat naverkhu yedinitsy moyego doma) tol'ko chto vskochil na spinku moyego stula. Vozmozhno, eto napominaniye o tom, chto yemu nuzhno kormit'. Yest' li, tozhe mogli by ispol'zovat' bol'she pishchi, no na dannyy moment on sidit pokorno pod stolom u moikh nog.

Takaya zhizn'! YA otshel'nikom v moyem sobstvennom dome, chekanka svoyeobraznykh mechty. YA by skazal, odnako, chto eto luchshe, chem smotret' CNN, MSNBC, ili kakoy-libo drugoy programmy novostey ves' den' ili smotret' dramaticheskiye postanovki na televidenii. Po krayney mere, ya obshchayus' svoi sobstvennyye mysli, dazhe yesli nekotoryye drugiye, kazhetsya, obrashchayut vnimaniye.

Eto v nastoyashcheye vremya v razgar zimy, i ya zhivu v shtate Minnesota. Byl legkiy pokrov snega na trotuarakh segodnya utrom, kotoryy trebuyetsya lopatoy. Eto oznachalo, chto vozvrashcheniye k moyey rabote naverkh prishlos' otlozhit' na polchasa ili okolo togo. U menya yest' spisok proyektov, svyazannykh s veb-saytov. Segodnya vnimaniye bylo sosredotocheno na sozdanii parallel'nykh stranits na inostrannykh yazykakh dlya sushchestvuyushchikh materialov na saytakh.

Kak mne eto sdelat'? Opyat' zhe, ya ispol'zuyu mashinnyy perevodchik - translate.google.com - kormit' na angliyskom yazyke tekst na sayte. Iz drugogo kontsa idet na inostrannom yazyke tekst. YA zatem vstavit' etot tekst na stranitsu, sozdannuyu s pomoshch'yu Dreamweaver i - vualya! - Yest' stranitsa napisana na inostrannom yazyke. Na moy vzglyad, po krayney mere, moi trudy zasluzhivayut vnimaniye vsego mira. YA delayet yego legkim dlya lyudey, kotoryye ne govoryat po-angliyski.

Ser'yezno, ya deystvitel'no dumayu, chto mirovaya istoriya, bol'shaya istoriya, ili vse, chto ya pytayus' obshchat'sya cherez Internet mozhet byt' temoy razgovora, ili dazhe uchit'sya, dlya ryada lyudey, dazhe yesli oni ne poluchayut akademicheskiy kredit za to, chto dumali o te veshchi. Internet dolzhen byt' instrumentom, chtoby prinesti yedinomyshlennikov vmeste vo vsem mire, dazhe te, s osobennymi interesami, takikh kak shakhty.

***** *** ***** *** ***** *** ***** *** *****

Bez sdelav issledovaniye, ya schitayu, chto u menya yest' odna iz krupneyshikh kollektsiy, sozdannykh lichno sochineniy v Internete. Pozvol'te mne popytat'sya ob"yasnit', kak veb-sayty proizvodyatsya.

Vo-pervykh, ya proizvozhu tekst na angliyskom yazyke s moyey obrabotki tekstov programmnogo obespecheniya. Togda ya sozdat' veb-stranitsu prikleivaniye etot tekst v fayl Dreamweaver, kotoryy poluchayut putem kopirovaniya drugoy, sushchestvuyushchiy fayl. Mne nuzhno, chtoby ubedit'sya, chto on nakhoditsya pod pravym sayte.

Dreamweaver takzhe imeyet funktsiyu, pozvolyayushchuyu zagolovki i klyuchevyye slova, kotoryye budut razmeshcheny na podsoznatel'nom v fayle. YA nazhimayu "kod" v verkhnem levom uglu: poyavlyayutsya sleduyushchiye kategorii zapisi: nazvaniye, opisaniye i klyuchevyye slova. V etom sluchaye, nazvaniye "Obo mne i etikh saytov." Opisaniye yavlyayetsya "Moya zhizn' ukhodit na sozdaniye vyrazheniya v Internete". Klyuchevyye slova yavlyayutsya "Bill McGaughey, veb-sayty, inoyazychnyye perevody, zhizn' na komp'yutere, soyedinyaya v elektronnom vide. Potomu chto ya skopiroval etu stranitsu iz sushchestvuyushchego fayla, zagolovki stranits i niz material uzhe yest'. I, nakonets, ya sokhranit' vnov' sozdannyy fayl, pereydya v "fayl-sokhranit'" v verkhney paneli. Imya fayla v dannom sluchaye yavlyayetsya "mywebsites".

YA takzhe khochu, chtoby zagruzit' etot fayl v perevode s angliyskogo na sleduyushchikh yazykakh: frantsuzskom, ispanskom, nemetskom, portugal'skom i ital'yanskom yazykakh. Takiye perevody yavlyayutsya osobennost'yu moikh saytov. YA perevozhu sam tekst s pomoshch'yu perevoda Google. Yest' dve chasti k etomu protsessu:

(1) skopirovat' fayl "mywebsites" v kazhdoy iz pyati yazykov, upomyanutykh vyshe, pereydya v "Fayl-Sokhranit' kak", a zatem nazhmite "Sokhranit'". YA ispol'zuyu "mywebsitesb" dlya frantsuzskogo yazyka, "mywebsitesc" na ispanskom yazyke, "mywebsitesd" dlya nemetskogo, "mywebsitese" na portugal'skom yazyke, i "mywebsitesf" na ital'yanskom yazyke.

(2) sozdaniye kontenta na inostrannom yazyke dlya kazhdogo iz vnov' sozdannykh faylov. Eto dlitel'nyy protsess. Davayte nachnem s frantsuzskogo yazyka.

a) YA ispol'zuyu perevod Google (translate.google.com), chtoby perevesti tekst na sayt s angliyskogo na frantsuzskiy (ili lyuboy drugoy yazyk). Tekst na angliyskom yazyke budet vstavlen v prostranstvo sleva na veb-sayte Google-perevod i, yesli budet vydelen frantsuzskiy, frantsuzskiy perevod poyavitsya v pole sprava. K sozhaleniyu, etot perevodchik zanimayet vsego 5000 simvolov teksta, tak chto, yesli ya khochu, chtoby perevesti dlinnyy tekst, mne nuzhno budet sdelat' eto v segmentakh, perevodya kazhdyy segment 5000 simvolov otdel'no, a zatem ob"yedinit' ikh vmeste. Kogda polnyy frantsuzskiy perevod byl proizveden, ya skopirovat' yego iz moyego rabochego fayla v moy novyy fayl, "mywebsitesb", v glavnoy oblasti.

b) Teper', potomu chto materialy v verkhney i nizhney chasti sayta na angliyskom yazyke i novyy fayl na frantsuzskom yazyke, mne nuzhno budet nayti sushchestvuyushchiy fayl na frantsuzskom yazyke v toy zhe gruppe faylov - v dannom sluchaye, BillMcGaughey.com - i kopirovat' materialy v verkhney chasti, a takzhe snizu, vstavlyaya ikh nad tekstami na angliyskom yazyke. Prigovor v verkhney chasti preduprezhdayet chitatelya, chto eto tekst perevoditsya s angliyskogo na mashine. Sushchestvuyet uvedomleniye ob avtorskikh pravakh v nizhney chasti, a takzhe mesto, chtoby perevesti sayt na pyat' yazykov, nazhav na nazvaniye yazyka zhelatel'no. I, nakonets, ya perevozhu teksty, kotoryye budut razmeshcheny vnutri: nazvaniye, opisaniye i klyuchevyye slova. Oni idut v sootvetstvuyushchikh mestakh vnutri strany na veb-sayte na frantsuzskom yazyke. Teper' u menya yest' sayt na frantsuzskom yazyke pochti gotov byt' v kurse.

c) Posle chetyrekh drugikh inoyazychnykh saytov - ispanskiy, nemetskiy, portugal'skiy i ital'yanskiy - byli sozdany, ya zavershayu ssylki, perechislennyye v razdele "nazhmite dlya perevoda v:" (ili, po-frantsuzski, "Cliquetez vlit' ipe Traduction stranitsu de Cette dans: ") Kazhdaya ssylka s imenem trebuyet razmeshcheniya i nazhav" fayl mywebsites "v sootvetstvuyushchem inostrannom yazyke tak, chto ustanovleno soyedineniye. Poskol'ku sushchestvuyet pyat' nazvannykh yazykov dlya kazhdogo iz shesti fayla "mywebsites", chto oznachayet, chto delayet 30 razlichnykh soyedineniy - zadacha dovol'no mnogo vremeni, yesli nuzhnyy fayl trudno nayti v spiske Safari faylov, dostup v razdele "Fayl - otkryt' fayl" komandy v verkhney paneli v napravlenii sleva. No teper' stranitsa budet zavershena.

d) Mne nuzhno perechislit' etu stranitsu pod stranitsey verkhnego urovnya dlya moyego sayta, BillMcGaughey.com, obespechivaya svyaz' s nim. (Takim obrazom, lyudi mogut nayti etu stranitsu.) V etom sluchaye, posle togo, kak byli sozdany na angliyskom yazyke i na frantsuzskom yazyke veb-stranits, mne nuzhno budet nayti mesto dlya fayla "mywebsites". YA postavlyu yego v "lichnom skazochnika" (storyteller.html) gruppy faylov, na samom dne, posle togo, kak "poslaniyem k vnuchki Garol'da Stassen v". Dlya oblegcheniya etoy zadachi, ya snachala skopirovat' etot fayl (stassen.html) so stranitsy storyteller.html, a zatem vstav'te yego pryamo pod gde novyy tekst mozhet idti. Posle udaleniya ssylki na veb-stranitsu Stassen, ya vstavit' novyy zagolovok ( "Obo mne i etikh veb-saytov") nad bol'shey nadpis'yu vlevo i opisaniya (Moya zhizn' ukhodit na sozdaniye vyrazheniya v Internete. ") Nad tem men'she bukvennoye tol'ko sprava ot nego. Data v tekushchem godu, 2017, kogda byl sozdan veb-sayt. YA ispol'zuyu funktsiyu "Pishushchiye instrumenty - pokazat' statistiku", dostupnyye dlya fayla tekstovogo protsessora Pages, chtoby poluchit' kolichestvo slov, posle togo, kak sootvetstvuyushchiy tekst byl vydelen. Teper' u menya yest' vsya neobkhodimaya informatsiya dlya etoy linii - osnovnogo opisaniya, neznachitel'noye opisaniye, datu zaversheniya, i kolichestvo slov. Poslednim shagom yavlyayetsya dobavleniye "5 yazykov" sprava, chtoby pokazat', chto eta stranitsa na frantsuzskom yazyke svyazan so stranitsami v pyati drugikh yazykakh.

Nu, vot i vse. Novyy veb-stranitsa byla sozdana na angliyskom yazyke i v pyati drugikh yevropeyskikh yazykakh. No teper' ya stremlyus' sozdat' tu zhe stranitsu boleye shesti yazykakh - uproshchennyy kitayskiy, indoneziyskiy, turetskiy, pol'skiy i russkiy. YA proyti cherez te zhe protsessy, kak i prezhde, s dopolnitel'nym morshchin.

Morshchin yavlyayetsya to, chto moya programma ne budet prinimat' opredelennyye simvoly (uproshchennyy) kitayskiy, turetskiy i pol'skiy tekstov. Vmesto togo, chtoby zavershennogo teksta v perevode, znak voprosa (?) Poyavlyayutsya. Eto ne budet delat'. Mne nuzhno polnyye teksty na inostrannykh yazykakh, yesli oni budut opublikovany.

Sushchestvuyet sposob, chtoby ustranit' znaki voprosa v uproshchennom kitayskom i turetskiye teksty, kotoryye poyavlyayutsya posle togo, kak teksty byli razmeshcheny v Dreamweaver faylov i byl postavlen na linii. Vo-pervykh, vy vydelite simvol (kotoryy ne mozhet byt' perevedeno) na stranitsakh fayla (tekstovyy protsessor), a zatem pereydite k punktu "Edit", a zatem "Nayti" s pomoshch'yu paneli v verkhney chasti. Posle etogo poyavitsya nebol'shoy ekran "Nayti i zamenit'" vpravo. Vy kopiya pis'ma na inostrannom yazyke, kotoryye ne mogut byt' pokazany v fayle Dreamweaver v prostranstve sprava ot "Fayl" i toy zhe bukvoy bez aktsenta v pole nizhe yego sprava ot "Zamenit'". Zatem nazhmite na knopku "Zamenit' vse" v nizhnem levom uglu. Chudom, eto budet zamenit' vse bukvy, kotoryye ne mogut byt' pokazany s blizkim ekvivalentom. Sdelayte eto dlya vsekh nedostayushchikh bukv i u vas yest' prezentabel'nyy tekst.

Dlya zapisi, eto bukvy, kotoryye nuzhdayutsya v fiksatsii -

V uproshchennom kitayskom: a, ye, ya, o, i, gde yest' znak aktsenta nad bukvoy, kak pravilo, nebol'shoy U-obraznyy znak ili gorizontal'naya liniya, kotoraya dolzhna byt' ustranena

Na turetskom yazyke: iskazhennoye s, ya, ili g, kotoryye dolzhny byt' zameneny neiskazhennoy versiyey etikh bukv

V pol'skom yazyke: bol'shinstvo bukv s diakriticheskimi znakami nad nimi, v tom chisle l (s gorizontal'noy liniyey prorezaya), s, g, ye, a, s, gde nuzhny nadstrochnyye znaki dolzhny byt' ustraneny

Posle togo, kak eti neperevodimyye bukvy byli zameneny v uproshchennom kitayskom, turetskom, pol'skom i tekstov, u nas yest' yeshche odin nabor iz pyati perevodov, kotoryye budut dobavleny na nash sayt. Perevody na indoneziyskikh i gollandskom yazykakh ne dolzhny byt' ispravleny, tak kak net znakov voprosa ne poyavlyayutsya v svoikh tekstakh. Eto dayet nam v obshchey slozhnosti dvenadtsat' stranits na angliyskom yazyke i odinnadtsati drugikh yazykakh.

Nu, vo vsyakom sluchaye, dumat' o tom, chto potrebovalos', chtoby proizvesti inoyazychnykh stranitsy, na sleduyushchiy raz, kogda vy smotrite na nikh. Moya nedavnyaya zhizn' byla potrachena resheniye takikh problem. Yavlyayetsya li eto stoit usiliy, ya ne znayu. Eto moglo by byt' poleznym, yesli znachitel'noye chislo lyudey, kotoryye govoryat na odnom iz etikh drugikh yazykov, no ne na angliyskom yazyke mozhno nayti na veb-sayty i nayti chto-to tsennoye v nikh.

 

Nazhmite dlya perevoda v:

Angliyskiy - Frantsuzskiy - Ispanskiy - Nemetskiy - Portugal'skiy - Ital'yanskiy  

uproshchennom kitayskom -- Indonesian -- turetskiy -- Pol'skiy -- Gollandskiy         

 

Vernut'sya k: glavnoy stranitse  

     

AVTORSKOYe PRAVO 2017 THISTLEROSE PUBLIKATSII - Vse prava zashchishcheny
http://www.bighistorysite.com/mywebsitesl.html