BillMcGaughey.com
   
Alerta: Esto es una traducción automática del inglés de Google. Puede haber inexactitudes.
   

Algunos de los horrores del Tribunal de Familia de Minnesota

 a: desafíos legales

Corte de divorcio puede ser un lugar horrible. La suposición general es Que las dos partes se divorcian están atrapados en la matriz de la ira, la codicia y los abogados Que irracionalidad y officals de la corte deben moderar y tratar de dirigir en una dirección más productiva. Mientras que la disfuncionalidad en algunos casos puede estar con las partes se divorcian, estoy aquí para decir Que el fallo, en otros casos, se encuentra más con los abogados y jueces involucrados en el divorcio.

El público en general no se da cuenta lo mal que algunos de estos "tribunales de familia" son. No se da cuenta de cómo sin escrúpulos y deshonestos algunos abogados de divorcio pueden ser. No se da cuenta de la magnitud de la arrogancia y la mala conducta judicial. Esta es una historia de un caso de un divorcio salido terriblemente mal a causa del sistema de la familia de la cancha.

El hombre de 70 años de edad, pasó por un divorcio como en Minneapolis, Minnesota, empañado por un abogado codicioso y un juez hambriento de poder vengativo. Ambos individuos mostraron un alto grado de deshonestidad. Primero déjeme decir Que mi esposa y yo, aunque no del todo sin culpa en esta situación, fueron razonablemente bien intencionado hacia la otra al comienzo del proceso. Los dos nos profesamos a querer instalarse en condiciones justas. Pero fueron absorbidos en la cola del sistema no permitiría esto. El divorcio se inició en marzo de 2011. Ahora es el 03 2015 y el proceso judicial aún no ha llegado a su fin.

Sobre mí, voy a decir algo, ya que no será creída mis opiniones con intereses propios. Por supuesto, yo afirmo mi propia inocencia y razonabilidad Durante el proceso. Yo quiero decir, sin embargo, que mi mujer pasó de ser razonablemente honesto y bien intencionado en marzo de 2011 para cometer perjurio importante en el estrado de los testigos en el juicio en mayo de 2012. Si bien ella misma hay que tener culpa de esto, creo que fue el abogado que la puso al mal comportamiento. Fue el juez que no sólo permitió sino recompensado su deshonestidad. Dicho lo suficiente acerca de mi esposa; ella también fue víctima de un sistema corrupto.

La máquina de publicidad judicial, por supuesto, niegan cualquier culpa por parte de sus officals de. Halos de los jueces se dejan en su lugar. Son simplemente honesta, gente trabajadora que tienen que hacer frente a los litigantes que no cooperan, irracionales, que serán denunciados. Ni su tonto caballeroso o dama como amanerado usted, sin embargo. Leer este caso la historia para entender Que los jueces de familia-judiciales están en la raíz de este sistema podrido. Algunos abogados son los principales contribuyentes también al proceso mediante el cual el público es víctima a fondo.

La mejor prueba de esta afirmación es la historia de un caso; Y eso es lo que ofrezco aquí. La historia de mi divorcio y mi esposa, ya escrito, corre Cientos de páginas. Gran parte de esta verborrea Consiste en el texto de las mociones Que se presentaron y las órdenes del juez. La intención era dar a los litigantes representan a sí mismos, ya que estaba en este caso, el modelo es la producción de documentos y algunos comentarios sobre temas Que se puede desarrollar a lo largo del camino. No quisiera anticipar Que todos los abogados y jueces en los casos de divorcio son deshonestos. Parte de la historia, escrita con fines educativos, se mostrará el proceso suponiendo que se gestiona con decencia.

Pero otra parte de la historia implica el personajes sin escrúpulos Que me he encontrado en el curso de mi propio divorcio. Estoy seguro de que otros que han estado involucrados en los divorcios de Minnesota han topado con los mismos tipos de personas. En mi caso, son principalmente el abogado de mi esposa, quien inició el divorcio y el juez que presidió el juicio y, en menor medida, el secretario de este juez. Hay un número de personas que también estaban involucrados, pero no merecen culpa. Entre otros, se incluyen: el abogado que me representó a partir de abril a través de la conferencia de acuerdo en octubre de 2011; mi segundo abogado que Redbourn su caso a través del proceso de apelación de la esposa; el árbitro de divorcio de la cancha que se inclinó en octubre, justo antes del juicio; y los jueces de la Corte de Apelaciones de Minnesota que dictaron la decisión en mi apelación de la orden del juez de primera instancia extrajudicial modificadas.

Este trabajo pretende ser una pieza de acompañamiento a la Más temprano, la narrativa del libro de longitud en la web (que se encuentra en http://www.billmcgaughey.com/divorcebook.html), centrado en las deficiencias del sistema de la familia de la cancha. Así que vamos a ir. Con referencia a la historia Que, aquí voy a enumerar lo que considero que es poco ético o, al menos, las acciones y actividades cuestionables conectados al primer abogado de mi esposa y el juez de primera instancia de la cancha. Cada punto de la prueba estará vinculado a un capítulo numerado en la historia que se cuenta en el sitio web de modo Que los lectores verán su contexto en el proceso de divorcio. Hasta mayo de 2012, y más allá, vemos delito perpetrado por el abogado de mi esposa. Durante y después de mayo de 2012, el personaje del juez de primera instancia de la cancha, o falta de ella, entra en juego.

El caso de fondo:

Mi esposa de origen chino y yo nos casamos en Beijing en enero de 2000. Ella y su hija adolescente entraron en los Estados Unidos en julio de 2001, relativa a los objetivos relacionados con el cónyuge. Mi esposa pidió el divorcio en mi contra 03 2011 después de que yo le había dicho Que yo había tenido relaciones sexuales con mi ex esposa mientras ella estaba fuera del país y después de que ella hizo una llamada telefónica Resultando en mi arresto por violencia doméstica. Ella estuvo representado por un abogado de forma continua, la hembra chino-estadounidense. Contraté a un abogado a finales de marzo de 2011 y ocupado sus servicios hasta que me despidieron por escribir una carta no autorizado a la corte. A partir de entonces, que era auto-representados.

Este caso se refiere a dos "conferencias de liquidación", la prueba de dos días, y la decisión del juez en julio de 2012. Debido a la decisión injusta, presenté una propuesta de conclusiones modificadas de hecho / conclusiones de derecho o, alternativamente, un nuevo juicio . El juez emitió modificado hallazgos. Entonces apeló la decisión ante la Corte de Apelaciones de Minnesota revirtió Cuál de las decisiones de los jueces, pero mantuvo otras dos personas en el lugar. El Tribunal Supremo de Minnesota se negó a escuchar una apelación. Un año después, presentó una moción para eliminar la pensión alimenticia debido al aumento de las necesidades del deudor. Ese caso está pendiente.

Mi esposa y yo no tenía hijos propios. La cuestión, en cambio, era la división de bienes. Yo era una persona jubilada de 70 años de edad, que pertenece y es administrada alquiler en Minneapolis. Esta propiedad incluye un edificio de apartamentos de 9 unidades que tuve antes de que el matrimonio y la Cantidad fourplex, también antes del matrimonio Cantidad, de las cuales una unidad fue alquilada. También había un duplex en Minneapolis, que fue Cantidad después de la boda, y una casa en Pennsylvania ¿Qué había heredado cinco años antes del matrimonio. Mi esposa poseía dos condominios en Beijing, pero negó tener uno. También ella había vendido otro apartamento cuatro meses antes de la solicitud de divorcio y Casette los ingresos de la venta de su hija. Mi esposa tenía un pequeño plan 401 (k) de su trabajo de tres años en Target. Durante el matrimonio también hemos acumulado alrededor de $ 325.000 en deudas.

Dólar-sabio, las deudas incluyen una hipoteca $ 173.000 en el dúplex, una hipoteca de $ 84,000 en nuestra casa, y aproximadamente 68.000 dólares de deuda a corto plazo, la mayoría de tarjetas de crédito y líneas de crédito personales. El matrimonio dúplex tenía un valor estipulado de $ 110.000. Los valores estipulados de mis propiedades fuera del matrimonio fueron: $ 160.000 para nuestro hogar, 280.000 dólares para la construcción de viviendas, y 280.000 dólares para la casa en Pennsylvania. Condominio restante de mi esposa en Pekín era un valor de $ 200.000. Su plan 401 (k) era un valor de $ 5.000.

Un árbitro Tribunal de Familia originalmente presidió este caso. Sin embargo, ella renunció a su cargo debido a una enfermedad. El presidente del tribunal del condado de Hennepin presidió el juicio de dos días. El caso también incluyó una audiencia para el mantenimiento temporal en enero de 2012 durante el cual el árbitro presidió. Yo no podía participar porque yo estaba sentado en la cárcel por cargos de abuso doméstico totalmente fabricado. Fueron los cargos posteriormente retirados.

Los abusos cometidos por el abogado de la oposición

Actividades cuestionables de primer abogado de mi esposa se incluyen las siguientes:
 1. Este abogado presentó una lista de peticiones excesivamente codiciosos e indignantes (tales como una cuota de "equitativa" de mi propiedad no marital y sus honorarios de abogados que pagan) en su petición de divorcio presentada el 8 de marzo de 2011. (capítulo 5)

 2. Este abogado pudo haber estado involucrado en el proceso extrajudicial de descubrimiento por el cual mi esposa y otros se fueron a través de documentos personales y otras pertenencias en mi oficina mientras estaba bajo una orden de no contacto en un caso de abuso doméstico y por lo tanto de distancia desde mi casa. Cuando me quejé, los abogados de la Junta de Responsabilidad Profesional gobernaron Que tales búsquedas estaban bien. (Capítulo 6)

 3. Cuando tuve mi respuesta a la petición de divorcio de mi esposa que se presentan en el abogado de mi esposa en su oficina el 25 de marzo de 2011, este abogado dijeron que el servidor de Que telefónica que no era necesario para presentar una respuesta porque la conferencia de conciliación para el divorcio tenía Ya se ha programado. El servidor de volver a mi coche, papeles en la mano. Insistí Que los trabajos se sirven debido a la falta de modo en la fecha requerida habría significado Que el tribunal conceda la petición de mi esposa por defecto. Veo esto el intento de engaño de un novato en la ley. (Capítulo 6)

 4. A pesar de que yo había contratado los servicios de un abogado, el 30 de marzo y que se diera cuenta, el abogado de mi esposa insistió Que me encuentro con ella de inmediato en ausencia de mi nuevo abogado para negociar un acuerdo. (Capítulo 7)

 5. Al volver de China, el 11 de mayo de 2011, mi esposa dijo que ella se conformaría con $ 25.000. Estuve de acuerdo en pagarle los 25.000 dólares e incluso vendí acciones para recaudar el dinero. Contra el consejo de mi abogado, también se ofreció a dejar que se quede sin pago de alquiler en una casa que poseía en Pennsylvania Que Siempre que ella deseaba. El 23 de mayo, después de que mi esposa visitó a su abogado, informé a mi abogado Que el acuerdo se había caído a través. Ella fue inmediatamente exigiendo $ 5,000 más. Escribí Que el abogado de mi esposa le había dicho a mi esposa que "puesto sus ojos en conseguir apartamento de hipoteca libre de la construcción de mi - ¿Cuál fue la propiedad antes del matrimonio -. Mientras yo asumí todas las deudas maritales" (capítulo 8)

 6. Mientras tanto, el abogado de mi esposa estaba enviando correos electrónicos a mi abogado subrayando Que yo tuvimos una "ama" a pesar de que la ley de divorcio prohíbe plantear cuestiones de mala conducta marital. También afirmó Que me estaba escondiendo activos. Ella afirmó falsamente Que yo había acordado pagar todos los gastos médicos de mi esposa mientras que en China. (. Me había dado beheerder sus $ 3.000 para ese propósito) Mi abogado me escribió: "Tratar de hacer ejercicio a un acuerdo en este punto es llegar a ser una pérdida ridícula de tiempo y dinero. Ella es, en efecto, que le pregunta a negociar contra ti mismo. "(Capítulo 7)

7. descubrí Que mi ex esposa había falsificado cheques de mi cuenta por valor de $ 4.000 y dije a mi esposa sobre esto. Su abogado exigió Que presento una denuncia policial. Lo que visitar la estación de policía, pero me dijeron que el informe daría lugar a la detención de mi ex esposa. Desde que me debía una gran suma de dinero y había acordado pagar, decidí no hacer el informe. El abogado de mi esposa Reclamado Que esto equivalía a robar a mi esposa. Por lo tanto yo era culpable de un delito. Tendría yo procesado legalmente. (Capítulo 10)

 8. A principios Repudiar nuestro acuerdo, el abogado de mi esposa acordaron resolver si yo pagué $ 45.000 y Casette mi esposa un arrendamiento de por vida en la casa en Pennsylvania. Además, mi esposa se le permitiría a alquilar la habitación a los demás Si ella decidió no quedarse allí y mantener Podría el alquiler mientras llevé todos los gastos. También estaría obligado a suscribirse a un canal de cable en idioma chino. Rechacé la oferta que. (Capítulo 10)

9. Una opción en la corte de divorcio era contratar los servicios de un evaluador neutral de la situación financiera de las partes (Fene) cuyas recomendaciones podrían ser la base de una resolución sobre la propiedad. Yo estaba muy a favor de esto. Después de haber sido ordenado por el árbitro para iniciar el proceso Que, ambos abogados pasaron equipo considerable enviando un correo electrónico entre sí acerca de la elección del evaluador, el abogado de mi esposa de repente tenía la opción FENE desestimado. Ella Reclamado Que ninguna de las partes quería que el FENE e, incluso, de que tenía un correo electrónico de mí hacer cola efecto. Era un reclamo falso pero el árbitro evidentemente lo compró. Mucho tiempo tuvo abogado caro han gastado en vano. (capítulos 7-10)

 10. Cuando mi abogado enviado por correo electrónico el otro abogado diciendo que quería el FENE, ella respondió: "¿Estás seguro?" Y entonces me había reclamado falsamente Que Que dije a mi esposa que mi abogado no me escuchaba y me estaba cobrando demasiado por abogado honorarios. Esta afirmación fabricado fue un intento de abrir una brecha entre yo y mi abogado. (Capítulo 10)

 11. Después de la FENE fracasó, estuve de acuerdo en intentar la mediación. Esto requirió varios meses de correos electrónicos entre los abogados. El árbitro dictaminó Que AMBOS abogados tendrían que estar presentes en la mediación. Potencialmente mina costaría $ 1,200 para una sesión de 8 horas. Después de mi esposa regresó de China el 5 de septiembre de 2011, visitó a su abogado que, evidentemente, la puso en un estado de ánimo de lucha. Mi esposa me dijo que iba a tomar de tres a cinco años para resolver nuestro divorcio. Ella estaba dispuesta a vender su apartamento grande en Beijing para financiar la "guerra" en los tribunales. (Capítulo 12)

 12. La sesión de mediación celebrada el 17 de octubre de 2011, fue una completa farsa. Flanqueado por tres traductores de lengua china, el abogado de mi esposa revisó fotocopias de mis registros de cheques robados largamente tratando de encontrar evidencia de dinero Que yo había dado beheerder mi ex esposa. Este abogado afirmó falsamente Que yo había acordado pagar mi esposa $ 36,000. Cuando me negué esto, el abogado se ofreció a resolver si Casette mi esposa la casa en Pennsylvania construido por mi tatara-tatara-abuelo. Fue valorado en 36.000 dólares en las listas de contribuyentes. (Su propia declaración previa a la audiencia valora la propiedad en $ 550.000.) Cuando me indicó Que octubre de este no representa el valor justo de mercado, según ella Que me había dicho al agente del gobierno que era cantidad Que pena y tanto había mentido. El esposo de la abogada, un contador, insinuó Que me había engañado a mi declaración de impuestos. Su oferta falsa a la altura, me acordó dar el dúplex a mi esposa si ella asumiría que subyace a la hipoteca. Su cifra de activos inflados Mostró ella neta de $ 43.000. Al final, nada se logra. Mi abogado me dijo que prepararse para grandes gastos enfríen. (Capítulo 13)

13. Mi abogado de la esposa Redbourn la cola posición que ella y mi esposa no podía comunicarse directamente entre sí porque mi esposa no hablaba Inglés. Como ella, el abogado, habló sólo de China en el dialecto cantonés y mi mujer sólo el mandarín, fue necesario contratar traductores para realizar negocios lícitos. Afortunadamente, su marido era un traductor tales. Esta necesidad Presunta un traductor hecho de buen teatro y sala de audiencias también aumentó la cantidad de gastos facturables Qué el fiscal propuso que podría ser desplazado a mí. Pero, por supuesto, Inglês de mi esposa era adecuado ya que ella habló Inglês Cuando vi por primera vez y desde que ella había vivido en Estados Unidos durante diez años. (Vea el capítulo 13 y 20.)

14. Después de pasar más de $ 5,000 en honorarios de abogado y sin ningún beneficio, estaba representando a mí mismo ahora. El 31 de octubre de 2011, cuando cogí mi esposa en una clínica médica, ella me rogó que conformarse. Acordamos Que yo pagarle $ 25.000 más $ 2.000 a reembolsar a la amiga de mi esposa para gastos médicos. He escrito una lista que contiene diez puntos de acuerdo y firmé. Mi esposa dijo que primero tendría que ejecutar el acuerdo de su abogado. Cuando regresó de la oficina del abogado, mi esposa me dijo Que el fiscal había insistido en la adición de otros puntos: que tenía que pagar la pensión alimenticia y más de las facturas médicas de mi esposa. Mis notas dicen Que mi esposa ", comentó Que su abogado no querían que nos conformemos. Ella parecía ser bastante enojado, de hecho. El abogado había dicho que había una fuerte Posibilidad Que el juez no aprobaría el acuerdo ya que no era suficientemente favorable para (ella). "(Capítulo 16)

15. Mi esposa era inflexible Que, a pesar de que yo había preparado un Hallazgos preliminares de Hecho / Conclusiones de Derecho, su abogado tuvo que preparar el documento final enviado a la corte para su aprobación. Estuve de acuerdo. El abogado, sin embargo, aprovechó la oportunidad para el descubrimiento. Ella también agregó un párrafo muy largo en el documento de propuesta de acuerdo acerca de mi relación con mi ex esposa. Ella añadió una disposición para el mantenimiento conyugal permanente, que iba mucho más allá de nuestro acuerdo original. Añadió una "renuncia Karon" en el sentido de Que una vez se ordenó manutención conyugal, nunca podría ser cambiado. En el documento, que también figuran dos piezas de Que inmobiliario yo tuvimos Cantidad antes del matrimonio las "propiedades maritales." Este nuevo documento, obviamente, no reflejaba nuestro acuerdo y me negué a aceptarlo. (Capítulo 16)

16. Este comportamiento continuó legalista Durante noviembre y diciembre de 2011. No pude conseguir el abogado que me envíe un documento a la aprobación del juez que reflejaba los términos del acuerdo entre mí y mi esposa. En cambio, ella se deslizaba en las disposiciones de su propia que trabajaron a mi desventaja. Por ejemplo, ella quería que admitir que mucho mayor ingreso de lo que en realidad tenía. Ella me quiso decir que me había dado beheerder Que mi ex esposa $ 135.000. Ella quería que yo estoy de acuerdo en pagar una parte de los honorarios del abogado de mi esposa. Ella quería que yo asumo la responsabilidad parcial por los gastos médicos de mi esposa. Ella dijo que me hubiera procesado por robo ya que había decidido no tener mi ex esposa procesado por los cheques falsificados. También, ella escribió en el documento: ". Demandado ha acordado retirar su respuesta en su totalidad" Bajo "renuncia a un abogado," me pidieron que firmar esta declaración: "Declaro Que soy de mente sana y Que tengo libremente y voluntariamente elegida para representar a mí mismo y por la presente renuncio a mi derecho a ser representado por un abogado a los fines del acuerdo de terminación del matrimonio anterior. Peticionario puede proceder sin previo aviso a mí. "Yo consideré estas trampas explosivas Que daría carta blanca a este abogado para poner lo que quisiera en el acuerdo y no podía hacer nada al respecto. (Capítulos 16 y 17)

17. Completamente frustrado por la redacción deshonesta del abogado del documento de liquidación, mi esposa y yo convino en elaborar un documento a nosotros mismos, con la ayuda de dos amigos. Los cuatro nos sentamos juntos en una cafetería para revisar el punto por punto la propuesta de liquidación. Cuando el abogado de mi esposa se enteró de esto, ella quiso saber quién era mi amigo y luego lo acusó de ejercer la abogacía sin licencia. Por desgracia, no nos clavamos suficientemente por la forma de pago, mi esposa se opuso, y el acuerdo no se concretó. (Capítulo 17)

18. Casette el otro lado de la fecha límite del 5 de enero de 2012, para producir un documento limpio. El fiscal se negó a la así. Trabajos En su lugar, el 5 de enero, me sirvió Que el esposo de la abogada contenían una moción para el mantenimiento temporal. Este documento hecho una serie de declaraciones falsas: (1) Todo Lo Que Nos nacimiento de la deuda tenían ya que el matrimonio fue el Caracterizado mi deuda "fuera del matrimonio". (2) El acciones y bienes raíces Que lo que tenía en el momento del matrimonio se caracterizó como propiedad "civil". (3) que iba a suponer 999 dólares de los honorarios del abogado de mi esposa. (4) Me gustaría pagar mi esposa $ 2.100 por mes en mantenimiento y todos sus gastos médicos hasta la fecha del juicio. (5) Mi esposa tenía uso exclusivo del coche y la unidad en mi edificio. Luego hubo una serie de "hechos" falsos que incluyen, entre muchos otros, la declaración Que mi ex esposa y yo estábamos conspirando para que mi esposa (que era un ciudadano de los EE.UU.) deportado, que me había negado a pagar por trabajo de mi esposa lesión relacionada en Target (que estaba cubierto por la Compensación de Trabajadores), que y yo habíamos ganado $ 110,000 por año en mi último empleo remunerado (En realidad, era de $ 35,000 por año). La mentira se había desplazado a toda marcha. (Capítulo 18)

Abogado 19. Mi esposa me pidió que fuera a su oficina para discutir el acuerdo. A pesar de que mi esposa dio a entender Que la oficina podría ser pinchado, acepté el tiempo. El abogado quería Principalmente para hablar de su último documento. Aquí se Que me enteré de la razón un acuerdo honesto no se había redactado era porque mi mujer estaba pagando el abogado. Si yo también pagué algunos de esos cargos, podría elaborar un documento más ventajoso para mí. (Pero fue mi esposa quien insistió en utilizar su abogado.) El árbitro nos había pedido que prepare AMBOS "balances", mostrando nuestros respectivos activos y pasivos, y llevar estos a la reunión. Accedí pero mi esposa no lo hice. Mi esposa también se negó a revelar su base para un acuerdo. (Capítulo 19)

20. El árbitro había programado la audiencia sobre la moción para el alivio temporal a las 3:00 pm el 24 de enero de 2012. El día anterior, me senté en el sofá en mis trabajos de revisión de un dormitorio para la audiencia. Agitado, mi esposa leva en la habitación y cogió los papeles de mi regazo. Llamé al 911 para quejarse de la violencia. Mi mujer cogió el teléfono, me llamó mentiroso, y entonces salió de la casa diciendo que iba a ver a su abogado. Por la tarde, el oficial de policía de Minneapolis me arrestó cuando estaba quitando la nieve. Mi esposa se había hecho una declaración en la cola comisaría la golpeé. Me llevaron a la cárcel. Más tarde, leí en el informe policial Que una hembra asiática que era abogado estaba con mi esposa cuando ella hizo su declaración en la comisaría de policía. En este caso, no sé a ciencia cierta cuál fue el papel del abogado en mi arresto. Sólo puedo suponer, sin embargo, que el abogado le había aconsejado a mi esposa para hacer una afirmación falsa de ser asaltado físicamente. (Capítulo 20)

21. Porque yo estaba sentado en la cárcel en el momento de la audiencia el 24 de enero de 2012, he podido asistir a la audiencia. Tampoco era un amigo le permitió sentarse en la sala del tribunal durante la audiencia. El árbitro que discutió el posible aplazamiento de la audiencia, pero el abogado de mi esposa se quejó Que ella había ido a un gran costo en la participación de los traductores. Antes de salir de la sala del tribunal, mi amigo se dio beheerder escrito del otro lado y me dijeron Que yo tenía 48 horas para responder. Después de ser liberado de la cárcel, he trabajado en una respuesta. Mi amigo y yo visitamos Entonces la oficina judicial para aclarar lo que se requería. Nos acompañaron a la sala para hablar con el árbitro. Durante la conferencia telefónica, el abogado de mi esposa me acusó de enviarla documentos no especificados Que se habían producido cortando y pegando otros documentos. Ella afirmó haber visto marcas de arrugas en mis documentos. Fue un montaje. (Capítulo 20)

Abogado 22. Mi esposa ahora estaba afirmando haber hecho $ 8000 dólares en el trabajo sobre la moción para el mantenimiento temporal y que estaba diciendo Que debo pagar este proyecto de ley, ya que, de no ser un abogado, yo estaba archivando documentos descuidados con errores fresco Que Causó adicional Responder a trabajar. Este abogado había presentado un documento de 75 páginas lleno de declaraciones falsas. Identifiqué veinte inexactitudes fácticas diferentes y casette mi propia versión de los hechos. Por ejemplo, el otro lado se sigue afirmando Que he hecho un montón de dinero del negocio de alquiler de la propiedad. Mis declaraciones de impuesto sobre la renta Mostró lo contrario. Su cálculo incluye los ingresos por alquiler, pero omite los gastos relacionados. Entonces, después de que presenté mi respuesta, el abogado prepara otro documento. El proyecto de ley abogado ahora había aumentado a más de $ 9,000; ella quería que yo pague la mayor parte. (Capítulo 19) Al final, el árbitro rechaza la propuesta de mantenimiento temporal y remitió la cuestión de los honorarios del abogado al juez de primera instancia. (Capítulo 21)

23. Después de dos meses de relativa calma en el frente de divorcio, recibí un correo electrónico del abogado de mi esposa Informando que me había contratado los servicios de tasadores profesionales para evaluar las propiedades de bienes raíces Mi (pero no la propiedad de mi esposa en China). Esto costaría un mínimo de $ 5.000. Ella pediría al tribunal para que me pagan por ello. Yo, por supuesto, se opuso. La mayor parte de las propiedades eran no-matrimonial y, por lo tanto, no debiera ser un problema en la división de la propiedad. Sin embargo, podría haber una evaluación hecha a costa de ella. El abogado escribió una carta a la corte me acusa de traer mociones frívolas. Yo estaba tratando de impedir una apreciación de ser hecho y bloqueando también el acceso de mi esposa a mi tarjeta de crédito. (Capítulo 24)

24. En abril, el abogado de mi esposa envió a la corte una serie de cartas cuyo tema era común Que debo pagar los honorarios del abogado de mi esposa. En respuesta, envié al tribunal una recopilación de mensajes de correo electrónico entre este abogado y me enviaron entre el 26 de marzo y 4 de abril. El abogado me acusó de fabricar los mensajes. Ella dijo que me habría sancionado por el tribunal si no me retracto de Ellos. Le pregunté al abogado Qué correos electrónicos habían sido fabricados. Su respuesta fue: "Tienes Ellos. Por favor verifique en ellos. "No me mueve. Finalmente, admitió Que auténtica fueron los correos electrónicos pero argumentó Que mi compilación de ellos era artificial. (Capítulo 24)

25. Desde la fecha del juicio se acercaba, me escribió el abogado de mi esposa una carta proponiendo Que cornichons comienzan descubrimiento. A cambio, recibí una carta Negarse permiso para que yo vaya a su oficina para inspeccionar documentos. La implicación fue Que yo era una persona violenta que había confesado el abuso doméstico. También dijo Que yo había declarado falsamente que quería venir a mi casa para inspeccionar documentos. No, me había preguntado si quería hacer una cita para hacer esto. Mi naturaleza violenta fue de nuevo un problema. (Capítulo 25)
 
 26. Me preguntó el abogado de una lista de documentos específicos Que ella quería ver en su descubrimiento. La respuesta fue: "Es cada documento que se utiliza para apoyar la respuesta a los interrogatorios, por ejemplo, si usted tiene una declaración de impuestos, entonces quiero todas las pruebas que utilizó para llenar la declaración de impuestos, incluyendo Sección 8 vales, CRP, cualquier subsidio de servicios públicos, recibos de pago que muestran que pagó la empresa de servicios públicos, cómo se le ocurrió con sus números de depreciación. "Es de suponer que esta solicitud aplicado a los cinco años para los que ella tenía mis declaraciones de impuesto sobre la renta federales. Era una petición razonable. La solicitud de la sección 8 vales, CRP, y recibos de pago de servicios públicos también mostraron Que ella no sabía lo que estaba hablando en referencia a mis declaraciones de impuestos. (Capítulo 25)

27. El abogado me envió interrogatorios Que incluyó 42 preguntas diferentes o "peticiones" con muchas preguntas secundarias. Según mis cálculos, había 182 subpreguntas diferentes en los interrogatorios del abogado. I Knew Regla Que 33.01 (a) en las Reglas de Procedimiento Civil de Minnesota limitó el número permisible de interrogatorios a cincuenta, incluyendo subpreguntas. Así que ella era 132 preguntas sobre el límite. También hubo una solicitud para ver veintiún documentos. Como la sección anterior Indica, Esas solicitudes de documentos también fueron excesivamente voluminosa y detallada. (Capítulo 23)
 
28. Yo había presentado mis propios interrogatorios el 18 de marzo, que cumple con las reglas de la corte, pero, por desgracia, no había podido firmar los documentos. Por lo tanto, el otro abogado se negaba a responder. Ella se opone a todas las preguntas porque violaba la regla 26.07 ¿Qué preguntas dicho descubrimiento Que tenían que ser firmado. Además de esto, el fiscal se opuso a todos menos dos de los veintinueve preguntas sobre un motivo u otro. La objeción más frecuente fue la "relevancia". Sin embargo, las preguntas Ciertos de mi se decía que eran "más amplio", "excesivamente gravosos", "acoso", "vagar", "duplicación", "compuesto pregunta", la "especulación", "(viola) privilegio abogado-cliente" . Envié en octubre otra serie de interrogatorios, el 3 de abril. (Capítulo 25)

29. Debido a que el proceso de descubrimiento no conseguía nada, me pidió a la "conferencia de descubrimiento" con la corte para discutir el tema de evaluación y otras cuestiones. El juez principal de la Corte de Familia presidió una conferencia telefónica. Estuve de acuerdo a tasaciones de bienes raíces y el mi juez no descartó Que tuve que pagar por ellos. Cuando el otro abogado sugerido Que debo pagar por los gastos de hotel de mi esposa en Minneapolis, el juez miró a fin de que el árbitro da permiso a mi esposa para permanecer en mis fourplex donde vivió y dejar que el fin del soporte que. En cuanto a descubrimiento, el juez rechazó el argumento Que descubrimiento del fiscal no podría tener lugar mediante visitas personales a las oficinas porque yo era una persona peligrosa. Ella gobernó la cola shouldnt abogado traer una escolta si ella era la que ella dijo, "miedo". El juez ordenó Que también la otra parte a preparar un conjunto más manejable de interrogatorios. Tendría otra reunión con nosotros el 1 de mayo para tratar de reducir las diferencias. (Capítulo 25)

 30. Poco después de la conferencia de descubrimiento, el 16 de abril de 2010, recibí dos cartas más del abogado. Aunque las reglas de la corte Claramente prescriben descubrimiento Que tienen lugar en las oficinas donde se guardan los documentos, este abogado se negaba a dejar que me visito su oficina o venga a la mía. Ella escribió: "Yo no busco a venir a inspeccionar los documentos en su casa. Además, yo no te voy a permitir que vengan a mi oficina para inspeccionar los documentos, menos que el tribunal ordene lo contrario. Voy a mover una orden de protección si así lo es. "Una vez más, esto tenía un matiz de lo que sugiere Que temía por su seguridad personal, incluso en su propia oficina, porque yo era una persona violenta certificable. (Capítulo 25)

 31. Esto también abogado escribió otra de sus frecuentes cartas a la corte. Ella se quejó: "(I) han estado recibiendo unos tres o cuatro cartas por semana (desde el Sr. McGaughey), junto con numerosos correos electrónicos ... estoy seguro de qué otros se presentan ante la corte. Si se permite, ¿puedo responder, tal vez, sólo si sus quejas tienen alguna relación con el fondo de este caso? Mantengo una objeción de pie y continúa negando todas las cartas del Sr. McGaughey. "Fue mi práctica, por supuesto, para enviar cartas a la corte Principalmente Cuando pensé que tenía que responder a las declaraciones falsas o engañosas en cartas anteriores del abogado. (Capítulo 25)

32. Aunque Kang Ming había negado el permiso para mí el descubrimiento en su oficina, le recordé en un correo electrónico de fecha 16 de abril que "mi carta del 13 de abril propuso que podría hacer que los documentos disponibles para su inspección en la oficina o en otro lugar ensuciado su oficina. "Además, el juez le había ordenado hacer los documentos disponibles. ¿Qué pasa con el descubrimiento en otro lugar? Sra. Kang Ming se opuso a la idea Que porque estaría "dejando con el archivo para hacer copias en alguna parte, que no me permito." Entonces me propuse "Usted podría ir conmigo a la tienda de la copia." El abogado rechazó la propuesta que y sugerí en lugar de eso ella y su esposo encuentro en la biblioteca pública Edina donde podría fotografiar documentos. Ella era una hora tarde a nuestra reunión designado. Luego, cuando nos conocimos, ella me informó Que ninguno de los documentos solicitados estaban disponibles porque mi mujer estaba entonces en China, la recopilación de la información solicitada. (Capítulo 25)

33. Más adelante en el día, recibí un correo electrónico de este abogado que dice: "Sr. McGaughey luchó duro para los bienes inmuebles no debe ser evaluado, pero se descubrió, por ejemplo, la casa en Milford, Pennsylvania, tenía el techo reemplazado con uno de metal en 2010. "En otras palabras, este abogado me estaba acusando de disipar bienes conyugales por ordenar un nuevo techo de metal para ser puesto en la casa Milford en previsión de que el divorcio y tratar de ocultar este movimiento por oponerse a una valoración continuación. De hecho, los trabajos de reparación se había hecho en 2010 (un año antes de mi esposa pidió el divorcio) en la esquina del techo de metal que estaba goteando. Todo el techo no había sido sustituido. El tasador sabía. (Capítulo 25)

34. El fiscal también incluye una serie de otras acusaciones en su carta. Se quejó, por ejemplo, que yo no había respondido a todas sus preguntas en los interrogatorios. Yo había respondido a la mayoría de ellos, pero no todos, ya que el número supera el límite permisible. Se quejó Que también mi amigo (pero no la amiga de mi esposa que estaba también allí) estaba practicando la ley Cuando él nos ayudó a redactar el documento de liquidación. Afirmó Que yo estaba dando sus plazos irrazonables. Yo no sabía lo que hacer cola referidos. El quid de la cuestión, sin embargo, yo era Que shouldnt pagar los honorarios del abogado de mi esposa. (Capítulo 25)

35. El juez presidente de la Corte de Familia se había programado una "conferencia de conciliación" para las dos partes en la tarde del 1 de mayo. A las 5:00 pm el 30 de abril - el día antes de la conferencia - que finalmente recibí las respuestas prometidas a los interrogatorios. Hubo tiempo apenas suficiente para digerir su información. Característicamente, el documento estaba lleno de mentiras: (1) Que Reclamado ingreso conyugal se gastó "sobre la mejora de las propiedades de alquiler." Aparte de los dúplex, se gastó principalmente en mantenimiento. (2) Que alegó que había recibido dos grandes asentamientos seguros y "lo dio todo" a mi ex esposa y su hermano después de mis "Numerosos asuntos." Había una asignación del seguro y los "numerosos asuntos". Sólo una parte del dinero del seguro fue a mi ex esposa. (3) Ella afirmó haber "pasado del 90% al 95% de mi tiempo en los Estados Unidos." El testigo en el juicio estima que fue alrededor de 20% en los últimos años. (4) Ella negó tener un segundo piso tras otro fue vendido en 2010. Tengo fotografías tomadas en los tres. El apartamento en cuestión, que ella negó tener, es el apartamento de una habitación con un baño en el pasillo. (Capítulo 23)

36. La "conferencia de conciliación" el 1 de mayo era en realidad una extensión del propio juicio. (Pero llamándolo una conferencia de acuerdo significaba Que no pude cualquier discusión de cuestiones que planteó en el juicio allí.) Aparte de sus colegas presentan Cientos extravagante Reclamados de miles de dólares de mi no matrimonial de bienes raíces del matrimonio, me culpo a mi El abogado de la esposa en un solo punto: Tenía el secretario del tribunal persuadir al juez para revertir la concesión a mí para que ambos habíamos acordado previamente en la conferencia. Yo quería a mi esposa para ser el único responsable de cualquier pasivo fiscales relacionados con la venta de 2010 de un apartamento en Pekín, cuya recaudación fue a su hija. Después de que el juez había salido de la habitación, el abogado de mi esposa arrinconó al secretario, alegando, falsamente, que habíamos discutido la venta de apartamentos antes de preparar la declaración de impuestos. El secretario Luego fue al juez en el cuarto de atrás y tuvo su punto de acuerdo Que huelga. Ambos de nosotros se les pidió que sus iniciales en el cambio. Lo hice, intimidado por el empleado del tribunal. El empleado, impulsado por el abogado, tenía el derecho de modificar el acuerdo en la ausencia de discusión frente al juez. (Capítulo 26)

El marido de abogado 37. Mi esposa entregó sus exposiciones en la tarde del 1 de mayo de 2012. El problema era Que, mientras que los objetos expuestos incluyen la mayoría de las evaluaciones, la que está en nuestra casa, el único cuyo valor no se habían estipulado, faltaba . Además, la valoración de la propiedad Milford falsamente Que mis padres todavía dueño de la casa sucia reclamando Que un nuevo techo de metal se había instalado en 2010. Hubo un documento También, robado de mi oficina, de un agente de bienes raíces cuyos servicios había contratado Supuestamente , dando información sobre los ingresos derivados de la vivienda. En realidad, era un vendedor de hacer una propuesta aceptada. Hubo numerosos documentos que acrediten los préstamos a mi ex esposa. No había nada en la afirmación de mi esposa - la pieza central de su argumentación en el juicio - de haber hecho personalmente el trabajo para mejorar mi inmobiliario no matrimonial para crear una demanda civil. (Capítulo 27)

38. El juez había solicitó a ambas partes en la conferencia de solución para el intercambio de exposiciones antes del juicio. Mi experiencia previa con procedimiento judicial sólo tenía que me dijeron que tenía que revelar lo que la información que tenía en lugar de producir copias de los documentos mismos. En los días siguientes, me puse de montar mis exposiciones y hacer fotocopias para el otro abogado y el juez. Me sumergí en este trabajo Cuando, el 2 de mayo, recibí un correo electrónico del abogado de mi esposa diciendo: "Hemos limitado el tiempo antes del juicio. . Yo te recogerá en su casa hoy a las 2:30 pm para copiar documentos "Fue 14:15 Yo rápidamente su Enviado por email:" No voy a estar disponible en la actualidad. Tengo que preparar mis exposiciones para usted. "Cinco minutos más tarde, su marido me llamó por teléfono para preguntar acerca de hacer el descubrimiento. Dije que no sería conveniente para mí hacer esto hoy ya que mis exposiciones necesitan estar preparados primera. Puede que tenga tiempo de la tarde del jueves, sin embargo. Puso su esposa por teléfono. Repetí el mensaje. Mantuvo discutir conmigo acerca de cómo y por qué se tenía que hacer el descubrimiento de inmediato. Después de semanas de Que diciendo que ella tenía miedo de venir a mi oficina, este abogado fue ahora querer comer inmediatamente. Porque ella estaba interfiriendo con mi trabajo anterior al juicio y no colgar el teléfono, colgué en ella. (Capítulo 27)

39. Por supuesto, el abogado envió una carta de queja a la cola dicho tribunal que había sido "evasiva En cuanto a las solicitudes de descubrimiento." Yo estaba ocultando información. Ella envió la carta a mí para quejarse, el 3 de mayo en el archivo PDF adjunto a su correo electrónico. Cuando hice clic en el icono, extrañas imágenes llenaron mi pantalla. Yo temía que podría ser un virus. Me volví el equipo y vuelva a encenderla. Ahora parecía estar funcionando normalmente. Más adelante en el día, recibí otro correo electrónico del abogado de mi esposa que decía simplemente: ". Vamos a llegar en 30 minutos" Me pasó de no estar en casa en el equipo. Mi sospecha fue Que el otro abogado, para exigir atención inmediata a sus necesidades de descubrimiento, estaba tratando de me impiden cumplir con la solicitud del juez Reding Que hacemos nuestras exposiciones de prueba a disposición de la otra parte por el Certain equipo. (Capítulo 27)

 40. Yo finalmente completar mis exposiciones el jueves 3 de mayo. Un amigo sirvió ellos por otro abogado. Un correo electrónico tarde en la noche contenía una carta de protesta a la corte. El abogado Reclamado Que Hubo demasiadas exposiciones, no fueron entregados en el tiempo, la propiedad de acciones fue demostrado por pruebas que no sean declaraciones de corretaje y exposiciones fueron incompletos. En lo que respecta al último argumento, este abogado escribió: "Demandado está actuando de mala fe lo que respecta a la presentación de sus exposiciones mediante la presentación de numerosos registros financieros parciales, donde se elimina todas las páginas que muestran cualquier tipo de transacción el de la deuda civil o bien pueden ser trazable . "Por ejemplo, si he incluido en mi exposición de una sola página de un estado de cuenta de diez páginas para mostrar el saldo en una fecha determinada, ella insistía Que los otros nueve páginas también se incluirán. Finalmente, ella se opuso a casi todas mis exposiciones sobre la base de "relevancia" u otra de sus favoritas razones. (Capítulo 27)
 
41. Yo mismo representado en juicio. Aunque no puedo culparla por ello, el abogado de mi esposa estaba inusualmente agresiva y engañosa. Habiendo dado beheerder poca anticipación a esto, ella puso mi esposa en el estrado para testificar Que ella había hecho una gran cantidad de trabajo, tanto en Minneapolis y en Milford, para mejorar las propiedades y el mérito Así, la pretensión civil Esas propiedades. Yo sabía que ella había hecho casi el trabajo, pero era mi palabra contra la suya. Busqué para contrarrestar Que reclamo pidiendo mi esposa información detallada acerca de la distribución de las habitaciones en el edificio de apartamentos. Si ella Casette información incorrecta, sería Indique Que ella no había pasado 1.200 horas en el edificio, se cobró la ella-. Sin embargo, este enfoque irritó al juez. En repetidas ocasiones me acosó sobre el uso de mi tiempo "imprudente". (Capítulo 29)

 42. Otra afirmación engañosa era Que yo había utilizado fondos maritales comprar mi inmobiliario no matrimonial. Deeds Que Mostró que había comprado la casa en 1702 Glenwood Avenue en 1992 y pagó el contrato de obra en la construcción de viviendas en 1708 Glenwood Avenue en 1997, mis padres me dieron la casa Milford en 1995. Nos casamos en 2000. A pesar de esto clara evidencia, el abogado de mi esposa declaró Que una u otra propiedad fue cargado con la deuda en el momento del matrimonio o, en su defecto Que, de que los fondos maritales habían sido utilizados para pagar la deuda. ¿Cómo sabía esto, pidió al juez? Ella dijo mi abogado anterior le había dicho sólo por correo electrónico. Ella había pedido los documentos de apoyo, pero mi abogado había fallado para su prestación. Cuando el juez le preguntó a ver el correo electrónico, dijo que no se pudo acceder a su ordenador portátil. Ella dijo que tenía pruebas de la deuda antes del matrimonio en su solicitud de "Producción de Documentos". Sin embargo, ella dijo que había olvidado traer su archivo de localización con su día que. Ella puso en duda la autenticidad de la obra que presenté para la propiedad en 1708 Glenwood porque ella dijo que le faltaba la descripción fresca adecuada. Quedó claro para mí Que este abogado estaba mintiendo, pero no era el castigo por hacerlo en esta sala en particular. (Capítulo 29)
 
43. declaración de apertura del abogado reveló el alcance de su codicia. Ella dijo que todos los no matrimoniales mis propiedades habían apreciado en valor Durante el matrimonio debido a la ardua labor de mi esposa. Todas mis acciones no matrimoniales perdido su carácter no matrimonial Cuando los fondos recibidos de la venta de acciones fueron co-mezclados con fondos maritales. Nuestra deuda no fue adquirido con fines matrimoniales, sino porque los activos se habían disipado Has estado a terceros. Ahora mi esposa me estaba pidiendo que tome 21.000 dólares de los honorarios de su abogado. También que quería de la venta de mi edificio de apartamentos y las existencias restantes de $ 300.000. Ella quería que la corte concederle la mitad de mis bienes no matrimoniales. En otras palabras, ella estaba pidiendo las obras. (Capítulo 27)

44. A lo largo del interrogatorio, el fiscal mantuvo pidiendo mi esposa "preguntas capciosas". El juez le advirtió en contra de la práctica Que Continua. Él dijo que estaba tratando con un adversario sin experiencia que podrían no conocer las reglas tan bien. Espectadores en la corte más tarde me dijeron Que el juez Parecía molesto Que yo en mi ignorancia del procedimiento de corte no se opuso a algunos de los ejemplos más flagrantes de los testimonios manipulados. Mi esposa estaba usando sus intérpretes chinos también para obtener una ventaja estratégica. Cada vez que le pregunté a una pregunta, el intérprete tuvo que traducirlo al chino mandarín, mi esposa Entonces respondió en chino, y el intérprete Casette su respuesta en Inglés. Se estaba tomando el doble de tiempo para responder a cada una de mis preguntas a que no deberia tener. Además, mi esposa, divagando para cada pregunta, rara vez Casette una respuesta directa a un "sí" o "no" pregunta. Que estaban corriendo el reloj, por así decirlo. (Capítulo 30)

45. Yo no empecé mi parte del testimonio hasta las 11 am en el segundo y último día. Yo estaba haciendo bien hasta el mediodía. Entonces, porque mis exposiciones no fueron contados correctamente, el juez me pidió volver a numerar las exposiciones restantes Durante la hora del almuerzo, el uso de un nuevo esquema. Yo amablemente estipulé de recibir todas las pruebas de mi esposa, pero su abogado no devuelva el favor. Poco a poco se revisó una a la vez, decidir qué permitir. Este proceso continuó hasta bien después de haber reanudado mi testimonio por la tarde. Como yo estaba testificando y presentar pruebas, el otro abogado exposiciones realizadas, aceptadas o rechazadas, en la mesa delante de mí en montones irregulares. No pude encontrar algunas de mis exposiciones. Mi presentación se confundieron. El juez me obesos en varias ocasiones para la numeración incorrecta. Luego abruptamente "descansó" mi caso y dejar que el abogado de mi esposa se haga cargo de la mayor parte del tiempo restante en el juicio. (Capítulo 32)

46. ??En un momento en el juicio, el abogado de mi esposa le hizo una pregunta principal intención de obtener la información que había recientemente Que fue arrestado por abuso doméstico. El juez llamó a los traductores de lengua china que pasan dos notas escritas entre sí. La lectura de esas notas sugerido Que estaban destinados a entrenar a mi esposa sobre cómo responder a ciertas preguntas. Desde que era un abusador doméstico certificado, el otro lado no pudo el descubrimiento adecuado, se alegó. (Capítulo 32)
 
47. Después del juicio, el abogado de mi esposa continuaron acosarme por correo electrónico. Ella facturado mi esposa 1.000 dólares por el trabajo realizado después de la prueba en la respuesta a mis correos electrónicos que fueron respuestas a la suya. La decisión del juez, expedida el 20 de julio de 2012, fue desfavorable para mí excepto por dos puntos: 1. Él no compró la cola argumento de mi esposa tenía un gran reclamo para mi propiedad sobre la base del trabajo realizado. 2. No quiso asignar sus honorarios de abogado para mí. A pesar de ello, el juez asignado Casi toda la deuda conyugal $ 325.000 a mí, me hicieron pagar $ 500 por mes en manutención conyugal permanente, y mi esposa concede $ 50.000 que sólo puede ser pagado por la venta de mi inmobiliaria no matrimonial. Tuve que apelar sus decisiones ante el Tribunal de Apelaciones de Minnesota, y lo hice. Mi preocupación inmediata era buscar un aplazamiento de la ejecución En cuanto a la venta de bienes raíces. Esto dio lugar a otra moción y otra audiencia que requeriría servicios de abogado de mi esposa. El abogado se quejó amargamente Que yo había subido a la cámara del juez sin informar a ella. (Esto era un procedimiento estándar en la búsqueda de una fecha de audiencia.) Una vez más, se planteó la cuestión de mis pagan los honorarios del abogado. (Capítulos 33 y 34)

48. Los mismos documentos sucios, llenos de declaraciones despectivas acerca de mí, fueron enviados al juez en la preparación para la audiencia en mi movimiento quedará modificado las conclusiones de hecho / conclusiones de derecho, en octubre de 2012. Se decía que era un rico slumlord . Supuestamente Colgué obras de arte valoradas en seis figuras en mis aposentos y el personal empleado a tiempo completo para gestionar mi apartamento. Me jactaba de ser un millonario que había dicho mi esposa nunca vería ni un centavo si ganaba el caso de divorcio. Una y otra vez las mentiras continuado; y me vi obligado a responder a cada punto de hechos. La audiencia el 18 de octubre de 2012, no permitió preguntas o discusión ya que el traductor en lengua china fue una media hora tarde a la audiencia. Serviría de poco aquí en la revisión de las minucias maliciosos generados en los documentos enviados a la Corte durante este período. Al final, el juez hizo ajustes menores a su fin 20 de julio. Por el equipo el caso fue apelado ante la Corte de Apelaciones de Minnesota en febrero de 2013, mi esposa tenía un nuevo abogado. Nunca he aprendido el motivo de la sustitución. Sospecho Que, ahora era Que claro que no tendría que pagar los honorarios del abogado de mi esposa, algún límite había sido puesto en práctica cuota de generación del abogado. (capítulos 39, 40, 42, 45)

49. Una semana antes del juicio en mayo de 2012 que no había conocido ni oído hablar del hombre que iba a presidir mi esposa y mi juicio en el tribunal de familia. Después de que el árbitro renunció por razones de salud, el juez principal del sistema de corte del condado intervino. Me quedé inmediatamente esperanzado sobre este juez, pero ahora creo que fue una gran parte del problema en la búsqueda de una solución equitativa a la disolución de nuestro matrimonio. Habiendo dado beheerder lectores una visión de mala conducta del abogado de mi esposa, voy a entrenar atención crítica a este juez.

 

Los abusos cometidos por el juez

Actividades cuestionables y decisiones del juez de primera instancia de la cancha se incluyen las siguientes:

1. La primera vez que conocí al juez en su sala del tribunal antes de que llegara el abogado de mi esposa. Quería mantener el foco de la discusión sobre las cuestiones financieras Que podría conducir a un resultado justo. Mi estrategia básica fue calcular y documentar los bienes gananciales de modo Que una división equitativa podría ser arreglado. Yo ya había preparado una serie de notas escritas para guiar mi propio testimonio. Le pregunté al juez si i ocasionalmente podía leer estas notas. Dijo Que no pude. También me pidió que esperar a que la otra parte esté en la sala del tribunal antes de hacerle preguntas relativas al juicio. (Capítulo 29)

2. En lugar de permitir a las partes a hacer declaraciones de apertura, el juez Redbourn inmediatamente cargo de las actuaciones, básicamente la continuación de la línea de la discusión iniciada por el juez del Tribunal de Familia A principios de semana. Si bien este procedimiento ha sido útil hasta cierto punto, que impidió también las partes de fijar su propia agenda para controlar el flujo de información y pruebas para ayudar a su caso. De repente, horas más tarde, el juez llamó a las declaraciones de apertura. Me llevaron por sorpresa y ad libbed un comunicado que no se expresa adecuadamente mi caso. (Capítulo 29)

El juez hizo una edición importante de colegas que no había numerado mis exposiciones al árbitro había dirigido siete meses antes. Mis exposiciones se suponía que debían comenzar en 101, 102, y mantenerse en el patrón que. Yo en cambio los había numerado E-1, E-2, etc. (E representaba exposiciones.) En verdad, el otro abogado me había preguntado acerca de esto en un correo electrónico enviado antes del juicio, pero supuse que estaba tratando de engañarme como lo había hecho antes. Yo no sabía Que el árbitro había ordenado este esquema de numeración particular, debido a que la orden fue enviada a mi abogado en el equipo que. Cuando él lo envió a mí, yo presenté la carta con otras cartas del abogado Que, Principalmente facturas, y me olvidé de las instrucciones del árbitro. Sin embargo, el juez se volvió lo que podría haber sido un inconveniente menor en un problema importante. Para cada exposición aceptado mío, el juez le asigna su propio número; y lo hizo en un muy irregular educado. Por ejemplo, exhibición E-8 se convirtió en exhibir 208, Anexo E-13 se convirtió en exhibir 202, Anexo E-15 se convirtió en exhibir 391 y Anexo E-17 se convirtió en exhibición 133. El juez A menudo me reprendió Durante el juicio por el uso de un esquema de numeración incorrecta , diciendo que causó mucho equipo perdido. En realidad, mis exposiciones numeradas E-1, E-2, E-3, etc. Eran suficientemente diferenciada de exposiciones de mi esposa números 1, 2, 3, etc. Que no habría habido confusión o retraso si el juez simplemente había dejado las exposiciones solo. Pero me habían advertido Que este juez era un purista de la forma apropiada; y, en este caso, sus acciones contribuyeron a la alteración del orden juicio. (capítulos 29 y 35)

3. En mi opinión, el juez desperdicia mucho tiempo en la revisión de un gran número de tarjetas de crédito menor o deudas líneas-de-crédito en el comienzo del juicio. El abogado de mi esposa estaba tratando de documentar dinero dado beheerder a mi ex esposa. Yo estaba dispuesto a admitir esto y asume toda la responsabilidad por el dinero, restarlo de la deuda marital. Habiendo dado beheerder el otro abogado la oportunidad de hacer de este un problema en el divorcio, el juez Luego entregó la palabra al otro abogado con el fin de cuestionar su cliente. El fiscal utilizado para dos propósitos: 1. tener mi esposa testificar sobre el trabajo Supuestamente ella hizo mejorar mi inmobiliario no matrimonial a efectos de establecimiento de un civil reclamo y 2. para tratar de establecer Que mis propiedades ¿No eran no- porque los fondos maritales maritales se había utilizado para comprarlos o para pagar deudas contraídas por su compra. Ambas afirmaciones eran totalmente falsas. Sin embargo, el juez dejó que el otro abogado reclamar la mayor parte del tiempo en el primer día del juicio lo que tales argumentos. Incluso más tarde en el juicio, el abogado volvía a esos temas. (Capítulos 29 y 32)

4. Este casette juez también el otro abogado durante todo el tiempo en la sesión de la tarde para reanudar la entrevista con mi esposa. Después, se me permitió interrogar a ella. La cuestión más peligrosa en el juicio, en mi opinión, era la cola otra parte estaba tratando de obtener $ 300,000 de mí, el anunciado en la declaración inicial de la Fiscalía, en gran parte sobre la base de afirmaciones ficticias tener trabajo realizado. Mi esposa estaba dispuesto a testificar falsamente sobre este trabajo, y ella tuvo dos testigos que presuntamente apoyarían la reclamación. Yo tenía sólo yo y mi amigo, gerente de mantenimiento del edificio, para refutar sus argumentos. Cartas escritas por otros para apoyar mi posición se rechazaron los testimonios de oídas. Frente a este grave peligro, di con la estrategia de cuestionar mi esposa acerca de la distribución de las habitaciones en el apartamento, cuyas respuestas mal sugeriría Que ella no había pasado 1.280 horas en el edificio que hace el trabajo. Esta estrategia resultó contraproducente, ya los 20 minutos más o menos de mi cuestionamiento repetitivo irritó al juez. Él me enseñó a usar mi tiempo de manera más productiva. Dicho interrogatorio, ¿Qué me sentía que no podía evitar, contaba en contra de mi equipo. Además, el testimonio de mi esposa hizo hincapié en el dinero dado beheerder a mi ex esposa, con su pizca de mala conducta marital. La mayor parte del primer día del juicio se había gastado en el testimonio de mi esposa y el interrogatorio. (Capítulo 30)

5. El casette juez también el abogado de mi esposa las primeras dos horas del segundo día para poner amiga de mi esposa y su hija en el estrado de los testigos, presumiblemente para testificar sobre el trabajo de mi esposa en las propiedades. Ni testigo fue convincente en cuanto que. Testimonio Mi hijastra era útil para mí en el establecimiento Que mi esposa había dado beheerder ella 100.000 dólares poco antes del divorcio de los ingresos de un condominio que se vende en Pekín. Sin embargo, las dos horas dedicadas a los testigos de mi esposa también Redbourn equipo lejos del caso Que deseaba presentar. Una vez más, el juez me obesos por pasar demasiado tiempo en el interrogatorio de los testigos. Fue excusaba por darle al otro lado demasiado equipo. Pero yo pensé que tenía que abordar el tema de "trabajo". (Capítulo 31)

6. Finalmente fui capaz de comenzar a presentar mi caso a las 11:00 horas en el segundo día del juicio. (Había sólo dos días.) Me aclaré la confusión sobre las tarjetas de crédito en relación con los "activos disipadas". Negué dar dinero a un "amante". Presenté exposiciones para establecer todos los bienes matrimoniales y deudas maritales. Sin embargo, he cometido un error al suponer Que la diferencia en el valor de las acciones entre la fecha del matrimonio y el 15 de abril 2011 ha representado bien conyugal o de la deuda. También yo estaba confundido acerca de lo que constituía la propiedad conyugal en el sector inmobiliario. En cualquier caso, yo tenía una hora antes del almuerzo en el segundo día para hacer mi caso; y alrededor de una hora y media después del almuerzo. Eso significaba que tenía dos horas y media de, por ejemplo, catorce horas de tiempo de ensayo para hacer mi caso. Esto no parece justo. En su memorando escrito, sin embargo, el juez afirmó más tarde Que había estado manteniendo un registro de equipo y yo había pasado en realidad recibió más tiempo que el otro lado. (Capítulo 31)

7. En mi opinión, el juez permitió varios eventos cuestionables que tendrá lugar en su sala. Uno de ellos fue a ver a los intérpretes de lengua china que pasan notas el uno al otro, que parecía dar instrucciones a mi esposa sobre cómo responder a las preguntas. Debido a que este lugar Redbourn en el otro lado de la mesa de testigos, no vi la nota que pasa o Realizado el significado de diálogo correspondiente. Pero el juez lo hizo, y lo hizo nada sobre el delito. Además, el juez rechazó la nota escrita por mi inquilino en Milford, Pennsylvania, refutando la afirmación de mi esposa para haber hecho el trabajo, pero sí permite la llamada telefónica que se hizo. El secretario de la corte, quien hizo la llamada, Que Reclamado el poder estaba apagado. Llamé a la noche Que inquilino que y aseguraron el poder estaba en todo el día y la línea se había mantenido abierta, esperando a nuestro llamado. Yo sabía que el inquilino de ser una persona honesta y yo sabía que el empleado de haber sido la misma persona que cambió a un acuerdo cuanto a la responsabilidad fiscal para un apartamento de Beijing vendidos en 2010 cuando el abogado de mi esposa pidió esto. Por último, el esquema de numeración bizarro del juez y la decisión deliberada lentitud del fiscal de aceptar o rechazar mis exposiciones me hizo perder el control de mis exposiciones y el testimonio más tarde en el día. El juez rechazó también algunas de mis exposiciones propuestas Qué habría refutado las conclusiones de hecho en la orden del juez. (Capítulo 32)

8. Una de las fallas más importantes del ensayo fue la decisión del juez de no permitir Cualquiera de las partes para hacer un cierre de los estados. Repetidamente pedí una oportunidad pero fue rechazado consistentemente. El juez parecía estar usando este castigo negación de las cosas sobre mí Que no le gustaba - por ejemplo, mi fracaso al número mis exposiciones correctamente, derrochadores interrogatorios, o una larga declaración que hizo acerca de los honorarios del abogado. El juez Explicación Que él no permitiría declaraciones finales porque demasiado tiempo había sido en vano en otras partes del juicio. Dijo que permitiría a cada lado para hablar durante diez minutos en la tarde del segundo día, pero cuando me Casette lo que parecía ser la declaración de clausura Durante mi tiempo, el juez terminó abruptamente mi testimonio y el propio juicio. Considero que esta incapacidad para hacer una declaración de cierre como una negación grave de mi derecho a un juicio justo. Se me impidió que muestra la importancia de los argumentos y las pruebas anteriores presentados durante el juicio. (Capítulo 32)

9. En relación con esto es el juez afirmó falsamente Que Que yo había descansado mi caso cuando me preguntaba si tenía otro testimonio y le dije: "No puedo pensar en ningún momento". No quise descansar mi caso Entonces pero el juez rápidamente interpreté mi camino observaciones que. El juez me intimidaba. Rápidamente me cortó y casette Entonces la próxima media hora de tiempo de prueba para el otro abogado a la pregunta de su cliente. Porque me faltó tiempo para un testimonio más, he podido presentar pruebas importante relacionado con las habilidades lingüísticas de mi mujer, salud, propiedad y posibles trabajos que desempeñó un papel tan importante en la decisión del juez. Y, de nuevo, no había tiempo para los argumentos de cierre. (Capítulo 32 y el capítulo 79, punto 23)

Este juez en particular era agobiante, incluso grosero, en su conducta sala. Fue particularmente insultando hacia mí. A menudo me interrumpió o me acusó de interrumpiéndole Cuando, en mi estimación, que era infaliblemente cortés. Su especialidad era reclamar Que cualquier problema que el juicio podría haber tenido se debieron a mis deficiencias; sin embargo, en su escrito memorandos afirmó haber hecho lo imposible para que me ayude como litigante auto representado. Obviamente tenía en alta estima a sí mismo el juez principal en el equipo. Su arrogancia se ve en el uso excesivo de este juez de la discreción y haciendo caso omiso de la ley escrita que emite cuando sus órdenes. Terminó el juicio mitad de la frase Durante el testimonio y luego dijo que no permitiría que cualquiera de las partes a presentar una propuesta de resolución del árbitro había ordenado. (capítulos 29 a 32, 34)

11. Dado que el divorcio no implicaba hijos, había tres cuestiones principales relativas a la división de bienes: la distribución de nuestra propiedad conyugal, principalmente de la deuda; manutención del cónyuge; y la invasión de la propiedad no matrimonial, en su caso. El juez no enumerar los bienes matrimoniales y los bienes o darle a los totales de una manera sistemática. Él simplemente dejado de lado algunos de los artículos más grandes, como las dos líneas de crédito de US Bank. Las únicas deudas asignadas a mi esposa eran sus facturas médicas. Se concede también mis acciones esposa de la acción Que se compraban y vendían Durante el matrimonio. Efectivamente, esto me dejó con 325.000 dólares de la deuda conyugal - apenas una solución justa y equitativa. El juez concede También mi esposa $ 500 al mes en manutención conyugal permanente. Por último, me ordenó pagar mi esposa $ 10.000 por mes durante cinco meses, un total de 50.000 dólares, en cuotas iguales a partir del 1 de octubre de 2012. Fue un premio desequilibrada a favor de mi mujer en todos los aspectos significativos, excepto Que él no requirió yo pague los honorarios del abogado de mi esposa. El juez utiliza constantemente su "discreción" para apartarse de los requisitos legales específicos. (Capítulo 34)

 12. Memorando del juez comenzó con un argumento Que dos días de juicio eran adecuadas para este caso, que para mí sugerido Que él sabía que no lo era. En lugar de ello, el juez culpó a las dos partes, sobre todo yo, que está causando retrasos. Yo había dejado de seguir el esquema de numeración prescrito y no darle al juez un índice de exposiciones. (. Eso fue porque el juez no aceptaría mis carpetas y el índice con los objetos expuestos indebidamente numeradas) Haciéndose pasar por "el bueno", escribió el juez en la exposición: "Yo podría haber ejercido mi discreción para seguir la orden del Árbitro Cochrane a la letra y excluidas las exposiciones del marido debido a su incumplimiento de la orden de ensayo, pero me negué a la así. En cambio, me proporcionó marido auto-representado cantidad considerable de los alojamientos y le ayudé con sus introducciones de exhibición y líneas de investigación Cuando luchaba. "Mi lucha principal era con el juez. Su conclusión: ". El caso podría haber sido juzgado en menos de dos días tenía las partes respeten el orden de ensayo y se comportaban de maneras distintas de que he descrito anteriormente" La verdadera razón por la Redbourn juicio siempre fue Que el abogado de mi esposa estaba objetando a la mayoría de mis exposiciones siendo admitidos como prueba, era poner a la gente en el estrado para hacer totalmente falsas, fue el argumento para mí que pagar los honorarios del abogado de mi esposa, fue mucho tiempo en un testimonio sobre temas triviales (por ejemplo, objetos personales de mi esposa) , fue el uso de los traductores de lengua china para prolongar el testimonio, y, en general, que estaba participando en las tácticas obstruccionistas me frustra en mi esfuerzo para presentar pruebas. (capítulo 34)

13. Hubo una desconexión entre premios desiguales del juez en las tres áreas y la observación Después de la posición de mi esposa en la exposición: "Traigo más de once años de experiencia a tiempo completo Tribunal de Familia a la mesa. Sobre la base de la experiencia acumulada Que, Salí de la prueba con una cola convicción muy firme una serie de posiciones adelantadas por la esposa en este documento estaban a punto de los débiles e injustificada ya que he encontrado durante mis muchos años como un juez del Tribunal de Familia. En mi opinión, sus reclamaciones injustificadas impulsaron este litigio, bloquearon un acuerdo razonablemente rápido, y sin razón contribuido al costo y la duración del procedimiento. "En privado, mencionó de mi esposa argumento Que ella había adquirido el interés civil en mi inmobiliario del resultado de haber hecho el trabajo. Él escribió: ". Evidencia creíble aducido Durante el juicio desmintió esta afirmación y demostró Que sus esfuerzos fueron nominal en el mejor y muy inflados en un egoísta modales para los litigios" Esta conclusión me gustaría, por supuesto, aplaudir; pero no se ha traducido en una distribución justa de los bienes. (Capítulo 34)

14. El argumento del juez en nombre de Adjudicación manutención conyugal era, de nuevo, en conflicto. Por un lado, él escribió: "el mantenimiento del cónyuge se paga con los ingresos y las ganancias futuras. Hay en la ley o la jurisprudencia de la que soy consciente Que requiere una parte a vender activos para pagar el mantenimiento. "(Memorándum," Mantenimiento conyugal ") Por otra parte, me ordenó pagar manutención conyugal incluso Reconociendo Que Yo tenían ingresos insuficientes. (Memorando, "Mantenimiento Conyugal", párrafos 5, 14) razonó también Que yo podía permitirse el lujo de pagar una pensión alimenticia si vendí mi hogar ancestral en Milford, Pennsylvania, cuyo alquiler-renta era inferior a los gastos. (Memorando, "Mantenimiento Conyugal", párrafo 6, y el Memorando, "disipación de reclamación") La ley que regula el mantenimiento del cónyuge Minnesota (518 552) requiere que el juez expide el mantenimiento conyugal a tener en cuenta "la capacidad del cónyuge de quien se solicita mantenimiento para satisfacer las necesidades cumpliendo con los del cónyuge que buscan mantenimiento. "(subd. (g)) no lo hizo. (Capítulo 34)

15. El Que forma en que algunos jueces han bordeado el requisito legal de guapos necesidades ha sido el deudor utilizar jurisprudencia Permitir al juez que "igualar las dificultades" cuando ambas partes carecen de ingresos inadecuados. Este juez citó dos casos Que no estaban publicados; y se supone que los casos sólo publicados a utilizar el precedente. Tras el cálculo cuyo número no se mencionaron explícitamente, decidió que me Exigir que pagar $ 500 en mantenimiento conyugal permanente sería "igualar" nuestras dificultades. El juez encontró Que mi esposa tenía una deficiencia de ingreso de $ 1000 por mes. Para hacer el trabajo de cálculo, mi deficiencia debe haber sido cero - es decir, mis ingresos mensuales de jubilación $ 2,000 igualó mis gastos. Sin embargo, el juez no tuvo en consideración lo establecido Claramente colegas mi esposa tenía $ 300 en ingreso de China y el horario en mis gastos de los que se basaron Que Mostró que tenía gastos mensuales de $ 2.070 en lugar de $ 2,000. Si estos números más precisos se habían conectado a la ecuación "igualador", la manutención conyugal habría sido $ 315 en vez de $ 500. (700-315 = 385 y 70 + 315 = 385) Sin embargo, un error aún más significativo fue Que, a pesar de que el juez haya tenido o debiera haber sabido Que la asignación de prácticamente todo el 325.000 dólares en deuda financiera que me habría dado beheerder me an Que enorme gasto adicional haría que mi deficiencia mensual mucho más grande que mi esposa. Hacia el final de la prueba, testifiqué Que yo era "bajo el agua con mis pagos de intereses"; Ellos superaron mis ingresos mensuales de jubilación. (Transcripción, página 445) Pero el juez ignoró todo esto Al hacer sus cálculos "igualación" para determinar la pensión alimenticia. (Capítulo 34)

16. La razón por la cola juez concede pensión alimenticia a mi esposa, dijo, fue Que ella era un "inmigrante de 56 años de China que no ha dominado el idioma Inglés, aunque en un grado moderado." También: "Ella sufre de problemas de salud graves, como cáncer recurrente es la que ha sido objeto de largos períodos de quimioterapia debilitante "El juez concluyó:" .. Desde una perspectiva basada en la necesidad, la mujer es un fuerte candidato para manutención conyugal permanente "Sin embargo, el testimonio se presentó en el juicio Indique a la gravedad o duración de cáncer (cáncer de mama) de mi esposa. Si el juez no oyó mi esposa trató de hablar en Inglés, que no podía haber sabido que ella Que no pude hablaros Inglês. Esta conclusión se ve desmentida por colegas que trabajaba en el piso de ventas de la tienda Target en el centro de Minneapolis por tres años y medio (una vez incluso ganar un premio al empleado del mes) y Target no proporciona traductores para su fuerza de ventas. Sin embargo, el juez dictaminó que no podía trabajar, y siempre se pudo trabajar de nuevo, y se merecía manutención conyugal tanto permanente. Este es otro ejemplo de este juez de saltar a conclusiones en ausencia de evidencia subyacente. (Capítulo 34)
El hallazgo Que mi esposa hablaba poco o nada de Inglés pesar colegas juez nunca había oído tratar de hablar en Inglés podría haber sido demasiado para los jueces del tribunal de apelación de tragar. Camino del juez de que se establece la "realidad" era bastante ingeniosa. Él escribió: "Demandante es un inmigrante de 56 años de China que no ha dominado el idioma Inglés, aunque en un grado moderado. Esto se basa en mis observaciones durante el juicio. A menudo, el litigante Por quién se necesita el intérprete demuestra un profundo conocimiento de Inglés, respondiendo a preguntas antes de que el intérprete incluso completa la traducción. Eso no ocurrió aquí. En cambio, los casos ocurrieron Cuando la traducción era engorroso y peticionario demostrada confusión. "(Memorándum, párrafo 60) que señalaron Que octubre fue el comportamiento lingüístico otros litigantes 'Que el juez no observada, no parece de mi esposa, pero el argumento Que haber tenido poco efecto sobre la decisión. (Capítulo 34)

17. Hubo amplio testimonio en Que el juicio a mi mujer en el otoño de 2010 - menos de la mitad de un año antes de que ella pidió el divorcio - había vendido un apartamento en Pekín por $ 110,000 y dada beheerder la mayor parte de las ganancias a su hija con el propósito de compra un condominio en Herndon, Virginia. Si hubiera retenido esta propiedad, la afirmación de mi esposa para ser destituidos habría sido aún más ridículo. Ella habría poseído otra pieza de bienes raíces en elevado de foul a su residencia principal en Beijing Que era un valor de $ 240.000. (Y había también un tercer apartamento de propiedad cuya existencia negó.) Uno de los motivos legales para la obtención de la pensión alimenticia es la falta de bienes para satisfacer las necesidades razonables de una persona. Pero si la propiedad Que se transfiere a otra persona poco antes de solicitar el divorcio, me consideran como un traslado previsto de eludir el requisito legal. El juez, sin embargo, no tomar esto en consideración Posibilidad mientras que, por otra parte, él no teorizar Que yo había conspirado para carga mi propiedad inmobiliaria único civil con la deuda para obtener una ventaja en la corte de divorcio. (Capítulo 34)

18. La cuestión de los "activos disipadas" tenía gran influencia en este divorcio. De hecho me había dado beheerder o prestado mis ex esposa sumas considerables de dinero cuando estaba embarazada de mi hijo en 2010 y en otras ocasiones. Sin embargo, se me pidió no entrar en detalles al respecto durante el juicio. Sin embargo, el otro lado insistía en este ejemplo de mala conducta marital (¿Qué no se supone que entrará en decisiones de divorcio) y el juez no hizo nada para detener esto. El juez mismo escribió: "El registro también refleja Que marido prestó una cantidad no despreciable de dinero a esta persona, en muchas ocasiones, sin ningún esfuerzo aparente legítima para recuperar los fondos del préstamo. Para decirlo sin rodeos -. Esto no pasó la prueba de olor "Desde el principio, me ofrecí a asumir la plena responsabilidad de esos gastos mediante su deducción de la deuda marital. El juez en cambio prefirió asignarme totalidad de la deuda. Debido a que no había presentado cargos en la falsificación de cheque que podría haber aterrizado mi ex esposa en la cárcel, el juez dijo que no estaba haciendo un "esfuerzo legítimo" para recuperar el dinero. Pero no pude recuperar mi dinero Que ex esposa no tenía; y, si es que estaba esperando el dinero Que ella prometió darme, para presionar por una sentencia de cárcel habría sido contraproducente. Estas consideraciones eran conocidos por el juez, sino que optaron por ignorarlos. También ignoró los requisitos legales se disipa activos. Cuando así lo señaló convincente octubre, el juez silencio cayó el argumento basado en la disipación de activos legal en nombre de otro argumento fresco en la misma línea. (Capítulo 34)

19. El juez argumentó que "la opinión del marido es aún más problemático debido a colegas que no llegó con la información solicitada por la esposa Durante el descubrimiento, que era necesario para la preparación adecuada de interrogatorio." (Memorándum, División de Propiedad, Civil) Nota al pie 12, en la sección bajo Reclamación disipación, también declaró: "la conducta del marido durante este litigio, en particular su menos de la cooperación completa Respecto descubrimiento me permitiera inferir disipación." En testimonio fue ofrecido en Que el juicio que había estado poco cooperativo con respecto al descubrimiento que no sea la cola sugerencia mi naturaleza Supuestamente violenta podría tener un examen inhibido de documentos por el abogado de mi esposa. Por lo tanto, la evidencia para apoyar la afirmación de que el juez debe estar en los documentos enviados a la corte por el abogado de mi esposa. Cuando intenté introducir un paquete de dichos documentos como prueba durante el juicio, el juez no los aceptaría. Dijo que se reservó para sí el derecho de examinar dichos documentos Que el tribunal podría tener. Asumo mi Que Supuesta falta de cooperación Durante el descubrimiento se basa en la historia de abogado Que de mi esposa me había negado a dejarla venir a mi casa, previo aviso de 15 horas. Véase la discusión de Discovery en críticas a abogado de mi esposa, los puntos 25 a 32. El juez estaba llegando de nuevo la cola conclusión no fue apoyada por los hechos de la historia. (Capítulo 34)

20. Una de las decisiones más atroces del juez era su división de bienes gananciales. Ley estatal requiere Que la decisión sea "justo y equitativo" y "sin relación a la mala conducta marital", teniendo en cuenta una variedad de factores. (518.58, Subd. 1) Se presume Que 50-50 de los bienes gananciales sería cumplir con este requisito, aunque no están obligados jueces adherirse estrictamente a la norma que. En nuestro caso, tuvimos bienes conyugales por un total de $ 115.000 y deudas maritales por un total de $ 325,000. Recibí inmobiliario civil vale $ 110.000 y mi esposa activo financiero civil por valor de $ 5.000. Si la deuda restante (algunos se compensará con los activos) se dividieron 50-50, que no deberíamos tenemos el uno supone 105.000 dólares de la deuda restante restante. En lugar de ello, el juez asigna virtualmente todo esto a mí. ¿Cómo puede ser una división equitativa? No fue. El juez utilizó su "discreción" para hacer lo que quisiera. Argumentando Que yo había "favorecido mi propiedad no matrimonial" por mortgaqging del dúplex y se aferran a la casa Milford, el juez escribió: "Como he septiembre ha expuesto anteriormente, estoy ejerciendo mi discreción para elaborar una división desigual de los bienes gananciales y deudas. Desde la deuda conyugal plena supera significativamente los bienes conyugales, estoy ejerciendo mi discreción para lograr la equidad en el lado de la deuda y exigir marido para pagar esta deuda y mantener indemne esposa. "Desde los tribunales de apelación dan jueces ensayo judiciales discreción casi ilimitada en la división de los bienes gananciales , decisión injusta del juez se dejó estar. (Capítulo 34

21. Este juez hizo la práctica de poner las propiedades e hipotecas juntos como un paquete son la hipoteca para tomar el dinero de la deuda marital. Por ejemplo, si el dúplex en 1715 Glenwood fue valorada en $ 110,000 y la hipoteca Colocado en esta propiedad era $ 173.000, se asignaría AMBOS para mí y lo llaman incluso. Lo mismo puede decirse de la cuatro unidades en 1702 Glenwood Avenue y su deuda relacionada. En caso de Que, por supuesto, la propiedad no matrimonial era mientras que la deuda hipotecaria fue marital. No podía legítimamente Que reclamo fue me da algo de un activo para compensar la responsabilidad Cuando ya lo que tenía él. En cualquier caso, forma peculiar del juez de calcular propiedad hizo 250.000 dólares de la deuda hipotecaria desaparece sin que pareciera ser parte de la división de la propiedad. Él simplemente le asignó a mí usando su "discreción" judicial. (Capítulo 34)

22. En varios lugares, el juez Redbourn nota de colegas más grande de deuda - la hipoteca $ 173,000 en el duplex en 1715 Glenwood Avenue - Puesto en era nuestra única inmobiliaria matrimonial. Escribió que "está claro marido Que favoreció no matrimonial de sus propiedades al flaco en una parcela civil de las partes al no difundir el gravamen Entre los múltiples paquetes." Si fue intencional acto Que los implicados por la palabra "favorecidos" Debo haber tenido en cuenta la obtención de una ventaja en la corte de divorcio de cargar a la propiedad conyugal, pero no los otros. Sin embargo, obtuve el préstamo hipotecario en el duplex en 2007, mientras que mi esposa pidió el divorcio en marzo de 2011. No fue avistado-ahora tan haber anticipado el evento este último. Además, yo también tengo una hipoteca en nuestra casa a las 1702 Glenwood Avenue, que era una propiedad no matrimonial. Por último, la recomendación del juez Que el $ 173,000 shouldnt se han extendido entre varias propiedades muestra su total falta de comprensión del negocio. Hay mucho gasto extra y la incertidumbre en la negociación de tres o cuatro préstamos separados en lugar de uno solo. (Capítulo 34)

23. El juez decidió invadir mi propiedad no matrimonial a la suma de $ 50.000. Como yo no tengo ese dinero en activos líquidos o crédito restante, el orden me habría obligado a vender un pedazo de bienes raíces y hacer esto en un mercado inmobiliario muy deprimida. Si he vendido el edificio de apartamentos, me habría arruinado mi negocio de alquiler de la propiedad; si la casa Milford, saboteado mis planes de retiro. Y yo habría tenido que ejecutar la venta para recaudar dinero antes del 1 de octubre de 2012 Lo que habría dado lugar a una "venta de fuego". Impulsado por la imagen de mi esposa indigente (cuyo abuelo paterno de la hija era un multimillonario en términos de Estados Unidos y cuyo tío era un multimillonario), este juez obstante pensó Que yo podría pagar ya mi propiedad no matrimonial Divulgado valía más que propiedad no matrimonial de mi esposa (algunas de las cuales no se dio a conocer en el juicio). Haciendo lo imposible para que me ayude, él escribió: "No me resulta justo ni razonable, ni se lo ejercer mi criterio, de esposa premio en cualquier lugar cerca del 50% de esta diferencia." Pero el otro zapato cayó con esta decisión " Teniendo en cuenta la duración del matrimonio, las circunstancias financieras de las partes se ha expuesto anteriormente, la división desigual de la deuda, el premio de mantenimiento de la dificultad de intercambio, y los méritos del reclamo de disipación de la esposa, estoy ejerciendo mi discreción a la esposa premio $ 50,000 como una disipación de combinación / acción de la adjudicación bienes no conyugales del marido. "De hecho, tanto la ley y la jurisprudencia son claros en se permitió colegas juez de invadir la propiedad fuera del matrimonio sólo en circunstancias extremas. En este caso, el tribunal de apelaciones revocó su fallo. Su discreción había sido objeto de abusos. (capítulos 34 y 64)

24. A este juez sólo parecía tener necesidades de mi esposa en consideración, tal vez porque ella era una mujer. Por ejemplo, en la adjudicación de mi esposa $ 500 por mes en manutención conyugal permanente, escribió: "Entiendo perfectamente esposa Que será decepcionado con esta cantidad, pero ella tiene que entender Que yo no había hecho uso de mi discreción para obligar a las partes a compartir el incidente dificultades económicas de su disolución, se habría recibido mucho menos en el mantenimiento o tal vez ninguno. "¿Qué pasa con la decepción del marido? ¿Por qué era necesario para este juez para ejercer su discreción para adjudicar el mantenimiento conyugal esposa? La política de las casas de la Corte, tal vez? (Capítulo 34)

25. Hubo varios errores obvios en la orden del juez. En primer lugar, no debería haber Otorgado mi esposa Qwest de valores en la que ya no poseíamos. Aunque el juez no pudo encontrarlo, el registro de su venta se habían celebrado las pruebas. En segundo lugar, el juez declaró falsamente Que mi esposa y yo habíamos acordado Que AMBOS el 1708 Glenwood Avenue y la avenida de Glenwood 1715 propiedades conyugales eran. El segundo fue; el primero no lo era. Memorando del juez erróneamente Reclamado Que en la "conferencia de conciliación" el 1 de mayo de 2012, que había accedido a aceptar la deuda en contra de nuestra casa en 1702 Glenwood Avenida de la mía. No había. Era parte de la deuda marital. El juez también afirmó Que mi esposa y yo estábamos todavía bajo el abuso doméstico para No-Contacto, Cuando el juez había levantado esto más que un año antes. (Capítulo 34)

26. Mi problema más urgente era la necesidad de recaudar dinero de mis activos no maritales que pagar mi esposa $ 50,000 en cuotas a partir de octubre. Para empezar, la idea plazos de pago no era realista. A menos que yo estaba empleado y ganar un sueldo muy alto, había la ventaja para cualquiera de las partes en octubre de estirar los pagos de más de cinco meses. La única manera de plantear este tipo de dinero sería la de vender bienes raíces o pedir prestado en contra de ella. La venta daría toda la suma de dinero. El préstamo fue imposible. Después del colapso de la vivienda de 2008, encontré, los bancos no se prestan dinero a través de bienes raíces de la garantía. El juez permitió que me quede la ejecución de pagos si he publicado un enlace fianza de sobreseimiento. Con el fin de obtener el bono, sin embargo, me enteré Que tenía que recaudar una cantidad equivalente de dinero para poner en depósito en el banco. Pero los bancos no prestan dinero contra bienes raíces. Podría vender el inmueble, pero Que la acción sería irreversible. Escribí al juez explicando la situación, pero nunca oí detrás de él. En última instancia, el problema desapareció Cuando apeló la decisión de la Corte de Apelaciones de Minnesota y la decisión del juez se invirtió. (Capítulos 41, 56)

27. Mientras tanto, presentó una moción para que los resultados modificados del hecho / conclusiones de la ley con la corte de familia. El juez de primera instancia, el tribunal tendría que ser el que apuesto este movimiento. Si bien al principio se programó una "audiencia de papel" - la revisión de los documentos presentados por ambas partes por el juez solo - pero luego se programó la audiencia en vivo con representantes de ambas partes presentes en sus aposentos. La audiencia debía haber durado una hora. Se reduce a una media hora Cuando el traductor en lengua china fue una media hora tarde al evento. El juez permitió a ambas partes a hacer sus presentaciones iniciales, pero nada más. De particular interés para mí era el juez que me llamó mentiroso cuando me quejé Que yo no tenía tiempo suficiente para hacer mi caso. Cuando me quejé de los traductores de lengua china que pasan notas entre sí Durante el juicio, el juez dijo que no debo haber hecho mi queja Entonces; pero, por supuesto, yo no sabía nada de la nota de paso en el equipo, porque yo estaba sentado en el otro extremo de la mesa. El juez sabía. De lo contrario, la audiencia transcurrió sin incidentes. (Capítulo 45)

 28. Mi apelación queda modificado las conclusiones de hecho / conclusiones de la ley hicieron producir varios cambios menores en la orden del juez. Lo más notable es que él hizo que mi esposa Responsable de los consequências tributarias de vender su apartamento en Beijing en 2010. Asignó También mi esposa $ 5,976.67 de nuestra deuda civil, ¿Cuál fue el saldo de una línea de crédito de US Bank. Supuse 3.000 dólares de su deuda médica. De lo contrario, todas las grandes decisiones del juez fueron dejados en su lugar. El juez se quejó Que yo no había proporcionado la transcripción del juicio; Pero había sido el juez firma que me había negado la condición de pauperis En Forma Que Entonces tenía que comprar las transcripciones. (Capítulo 47)

 29. No era nuevo motivo de alarma. En el comienzo de su Que memorando Introducido el orden, el juez escribió: "Antes de abordar sus preocupaciones específicas, necesito hablar de mis serias preocupaciones con respecto a la veracidad de la Demandada." Él también escribió: "Además de este ejemplo En cuanto a sus argumentos de fondo, moción posterior al juicio de la Demandada Sustancialmente tergiversa lo que ocurrió durante el juicio "En otras palabras, el juez fue de nuevo me acusaba de mentir .; y, desde que puso esta acusación a la derecha en el comienzo de lo que los jueces de apelación-judiciales verían, dedicando tres párrafos enteros y una nota al pie de mis personajes Presunta deficiencias. Fácilmente podría haber refutado todas las acusaciones del juez, pero las limitaciones de espacio impuestas a mi breve para que la Corte de Apelaciones no permitiría que yo a hacerlo. El tema "veracidad" Más tarde se abordará en mi moción Eliminar manutención conyugal. (Capítulo 47)

 30. El juez aclaró su posición respecto a la distribución de los bienes gananciales. Él escribió: "Dado que la propiedad 1702 Glenwood vale $ 160.000 y será retenido por el Demandado, esta parte del premio de prorrateo de la deuda / propiedad de la corte Representa la ganancia neta. En segundo lugar, ignora colegas 173.000 dólares de la deuda total representa una cola préstamo de consolidación de deuda que decidió imponer a la solitaria Glenwood Que los bienes gananciales está en la naturaleza -. 1715 Glenwood "La corte de apelaciones señaló acertadamente Que octubre no hubo ganancia neta si conservé mi propiedad no matrimonial. (Capítulo 47)

31. En referencia al dinero Que cam de fondos de seguros de vida, el juez escribió Que Yo "no ofreció ninguna prueba Que el dinero en cuestión de levas de fuentes no-maritales en existencia antes de que las partes se casaron o de otro día de infusión después de la boda del capital no matrimonial. En cambio, argumentó Que, "Es un error suponer también Que Supuestamente el dinero disipada a la señora Johnson leva con fondos maritales." (P 23, ¶ 23) Esa no era mi "supuesto" -. Más bien, que representaba mi aplicación de la presunción legal. "(Memorándum," disipación ") La ley en cuestión es 518 003. Barrio 3b estados Que los bienes gananciales significa todos los bienes recibidos durante el matrimonio, pero este estatuto También dijeron Que no matrimonial propiedad incluye propiedad "que (a) se adquiere como un regalo, manda, legado o herencia hecha por un tercero para uno, sino no al otro cónyuge. "El producto de seguro de vida de mi hermano, de los cuales yo era el beneficiario, claro que cae bajo la categoría Que de excepción. El juez ignoró la excepción legal, (capítulo 47)

32. En cuanto a su adjudicación de bienes no conyugales, el juez escribió: "Demandado tiene al menos 580.000 dólares de trabas de bienes raíces no matrimonial y Que la jurisprudencia Explica el tribunal puede ejercer su facultad discrecional de asignar las deudas a la fiesta con una mayor capacidad de pagar. Estoy adjudicación esposa una pequeña porción de las deudas, pero a pesar de que la parte es pequeño, el importe de las deudas que estoy asignando a ella supera el total de activos líquidos en su poder. "La cuestión clave es si una" mayor capacidad de pago " significa mayores ingresos o mayor capacidad de vender activos no matrimoniales. El juez estaba basando su decisión en capacidad de vender activos. Sin embargo, en la sección de su memorando de 20 de julio de 2012 En cuanto a orden de mantenimiento conyugal, el propio juez escribió: ". La manutención conyugal se paguen con cargo a los ingresos y las ganancias futuras" Él mismo admitió Que, como una persona jubilada, tuve perspectivas limitadas de obtener ingresos. El juez Observado Que también la pequeña cantidad de la deuda asignada a la esposa excedieron sus activos líquidos. Con veinte veces más deuda asignada a mí, me enfrenté a la misma situación, lo que es peor. (Capítulo 47)

33. La decisión de la Corte de Apelaciones de Minnesota para revertir el premio de $ 50,000 de la venta de mi propiedad no matrimonial, pero mantener los otros dos importantes decisiones en su lugar se basó en claro que su tradición de diferir al juez de primera instancia de la cancha en la mayor medida posible. Puso el arreglo para descansar. Sin embargo, mi situación financiera continuó empeorando mientras luchaba por hacer los pagos de la enorme cantidad de deuda, mientras que el matrimonio también pagan 500 dólares al mes en manutención conyugal permanente. Me estaba quedando sin crédito y enfrentan ejecuciones hipotecarias en el dúplex ya que era incapaz de mantener los pagos de la hipoteca. En este punto, puse la mayor parte de mi deuda a corto plazo, por valor de $ 156.610, en virtud de un programa de gestión de la deuda administrada en Omaha, Nebraska, que me debe pagar $ 3.418 por mes durante cinco años para pagar la deuda, además de mi gastos de vida normales. Entonces presenté una moción para eliminar la manutención del cónyuge sobre la base de gran aumento de las necesidades de los deudores. El juez en lugar Aumento manutención conyugal a $ 600 al mes. El juez está considerando mi movimiento es hallazgos modificadas. Es probable Que su decisión volverá a ser desfavorable y voy a tener que ir una vez más a la Corte de Apelaciones de Minnesota. (Consulte el Capítulo 65, 76, 78.)

Así termina la recitación de los hechos relacionados con presuntas fechorías de primer abogado de mi esposa y el juez de primera instancia de la cancha en mi caso de divorcio. He tratado de poner la información en un solo lugar. El propósito de este escrito es sugerir Que no todo está bien con cortes de Minnesota. Tal vez alguien en una posición de autoridad se lee esto y decide hacer algo al respecto. Mi caso y su elenco de personajes pueden ser únicos, pero estoy seguro de que otros se han enfrentado a una situación similar.

  de nuevo a: la página principal     a: desafíos legales

Haga clic para una traducción de esta paginación en:

Francés - Inglés - Alemán - Portugués - Italiano  

 

COPYRIGHT 2015 PUBLICACIONES de THISTLEROSE - TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS

http://www.BillMcGaughey.com/ questionableactivitiesc.html